“孤琴摇拽越山青”的意思及全诗出处和翻译赏析

孤琴摇拽越山青”出自明代汤显祖的《漫书答唐观察四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gū qín yáo zhuāi yuè shān qīng,诗句平仄:平平平平仄平平。

“孤琴摇拽越山青”全诗

《漫书答唐观察四首》
明代   汤显祖
岭外梅残鬓欲星,孤琴摇拽越山青
只言姓字人间有,那得题名到御屏。

分类:

作者简介(汤显祖)

汤显祖头像

汤显祖(1550—1616),中国明代戏曲家、文学家。字义仍,号海若、若士、清远道人。汉族,江西临川人。公元1583年(万历十一年)中进士,任太常寺博士、礼部主事,因弹劾申时行,降为徐闻典史,后调任浙江遂昌知县,又因不附权贵而免官,未再出仕。曾从罗汝芳读书,又受李贽思想的影响。在戏曲创作方面,反对拟古和拘泥于格律。作有传奇《牡丹亭》、《邯郸记》、《南柯记》、《紫钗记》,合称《玉茗堂四梦》,以《牡丹亭》最著名。在戏曲史上,和关汉卿、王实甫齐名,在中国乃至世界文学史上都有着重要的地位。

《漫书答唐观察四首》汤显祖 翻译、赏析和诗意

这是明代作家汤显祖的《漫书答唐观察四首》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
岭外梅残鬓欲星,
孤琴摇拽越山青。
只言姓字人间有,
那得题名到御屏。

诗意:
这首诗以自嘲和自省的口吻表达了作者的心境和对名利的看法。作者觉得自己的才华和名声就像岭外的残梅和白发一样微弱,而世俗的追求只是虚幻的星光。他用孤琴摇动自己内心的情感,表达了对山青的向往和对自然的追求。作者认为真正重要的是姓和字,而不是名利和荣誉,因为人生真正的意义存在于人与人之间的情感交流和价值观的认同,而不是被记录在官方的屏幕上。

赏析:
这首诗表达了作者的内心感受和对人生价值的思考。作者使用岭外的梅花和鬓发来象征自己的才华和年华的衰退,表达了对时光流逝的无奈和对名利虚幻的认识。孤琴摇拽越山青,表达了作者对清新自然的向往和对艺术的追求。通过强调姓和字的重要性,作者表达了对人与人之间真挚情感的渴望,认为个人的价值存在于内心的追求和与他人的互动中,而不是追逐外界的虚荣和权力。整首诗以简洁明快的语言表达了作者的内心感受和对人生的思考,寄托了对真实与纯粹的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“孤琴摇拽越山青”全诗拼音读音对照参考

màn shū dá táng guān chá sì shǒu
漫书答唐观察四首

lǐng wài méi cán bìn yù xīng, gū qín yáo zhuāi yuè shān qīng.
岭外梅残鬓欲星,孤琴摇拽越山青。
zhǐ yán xìng zì rén jiān yǒu, nà de tí míng dào yù píng.
只言姓字人间有,那得题名到御屏。

“孤琴摇拽越山青”平仄韵脚

拼音:gū qín yáo zhuāi yuè shān qīng
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孤琴摇拽越山青”的相关诗句

“孤琴摇拽越山青”的关联诗句

网友评论


* “孤琴摇拽越山青”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孤琴摇拽越山青”出自汤显祖的 《漫书答唐观察四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢