“援笔兴文章”的意思及全诗出处和翻译赏析
“援笔兴文章”全诗
佳会被四方。
开馆延羣士。
置酒于斯堂。
辨论释郁结。
援笔兴文章。
穆穆众君子。
好合同欢康。
促坐褰重帷。
传满腾羽觞。
分类:
《公宴诗》应玚 翻译、赏析和诗意
《公宴诗》是一首出自魏晋时期诗人应玚之手的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
巍巍主人的德行。美好的聚会来自四面八方。开放宴会延请众多士人。设宴于这庄严的堂室。辩论解开郁结之事。挥毫笔写兴盛的文章。庄重的君子们默默聚集。喜欢和睦共同欢康。快速落座在华丽的帷幕下。传递满满的羽觞。
诗意:
这首诗词描绘了一个盛大的公宴场景,以及其中所体现的主人的德行和士人们的合作与欢乐。主人是一位德高望重的人物,被四方的客人所敬仰。他开设宴会,邀请众多的士人前来。在这个庄严的场合中,士人们进行辩论,解开心中的疑惑和困惑,并以挥毫笔写出充满活力的文章。整个场面庄重而充盈着朝气,君子们和睦相处,共同欢康。他们迅速地落座在华丽的帷幕下,传递着满满的酒杯。
赏析:
《公宴诗》通过描绘公宴的场景,展现了士人们的学识、才华和对和谐共处的追求。诗词的语言简练明快,通过列举不同的场景和动作来展示宴会的热闹和喜庆。同时,诗人还通过描绘辩论和写作的情景,突出了士人们的智慧和文学才能。
整首诗词以巍巍主人的德行为开篇,表达了主人的高尚品德和受人尊敬的地位。接着,诗人描述了宴会的盛况,客人们的到来展示了主人的魅力和影响力,也彰显了士人们对主人的景仰。
在宴会上,士人们辩论解开郁结之事,援笔写下兴盛的文章,展现了他们的学识和才华。这种辩论和创作的活动不仅展示了士人们的智慧,也表现了他们对知识的追求和对文化的推崇。
整个场景充满了庄重和和谐的氛围,君子们快速落座在华丽的帷幕下,传递着满满的酒杯。这种和睦的氛围和共同的欢康体现了士人们对于友谊和合作的追求,也彰显了他们对于共同进步和共同繁荣的期盼。
《公宴诗》以其独特的场景描写和精练的语言,展示了魏晋时期士人们的学识、才华和追求,同时也传递出对于和谐共处和共同进步的价值追求。
“援笔兴文章”全诗拼音读音对照参考
gōng yàn shī
公宴诗
wēi wēi zhǔ rén dé.
巍巍主人德。
jiā huì bèi sì fāng.
佳会被四方。
kāi guǎn yán qún shì.
开馆延羣士。
zhì jiǔ yú sī táng.
置酒于斯堂。
biàn lùn shì yù jié.
辨论释郁结。
yuán bǐ xīng wén zhāng.
援笔兴文章。
mù mù zhòng jūn zǐ.
穆穆众君子。
hǎo hé tóng huān kāng.
好合同欢康。
cù zuò qiān zhòng wéi.
促坐褰重帷。
chuán mǎn téng yǔ shāng.
传满腾羽觞。
“援笔兴文章”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。