“首谒梓桐王处士”的意思及全诗出处和翻译赏析

首谒梓桐王处士”出自宋代李冠的《寄王樵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǒu yè zǐ tóng wáng chǔ shì,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“首谒梓桐王处士”全诗

《寄王樵》
宋代   李冠
霜台御史新为郡,棘手廷评继下车。
首谒梓桐王处士,教风从此重诗书。

分类:

作者简介(李冠)

李冠头像

约公元一o一九年前后在世字世英,齐州历城(今山东济南)人。生卒年均不详,约宋真宗天禧中前后在世。与王樵、贾同齐名;又与刘潜同时以文学称京东。举进士不第,得同三礼出身,调乾宁主。冠著有《东皋集》二十卷,不传。存词五首。《宋史本传》传于世。 沈谦《填词杂说》赞其《蝶恋花》“数点雨声风约住,朦胧淡月云来去”句,以为“‘红杏枝头春意闹’,‘云破月来花弄影’俱不及”。

《寄王樵》李冠 翻译、赏析和诗意

《寄王樵》是一首宋代的诗词,作者是李冠。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
霜台御史新为郡,
棘手廷评继下车。
首谒梓桐王处士,
教风从此重诗书。

诗意:
这首诗词表达了作者李冠将自己的心意寄给王樵的情感。李冠是一位新任的御史(官职),被派到一个新的郡县工作。他在担任御史期间遇到了一些困难,被认为是一项棘手的廷评(指审查案件)。然而,李冠却首先去拜访了梓桐王处士,向他请教,希望从他那里学习诗书之道。这表明李冠对诗书的重视,并且希望通过学习和传承诗书的精神,能够在自己的职责中取得更好的成就。

赏析:
这首诗词通过描述作者李冠的经历和心愿,展现了他对诗书的追求和敬重。虽然面临棘手的廷评工作,但李冠并没有选择沉浸在困难中,而是选择了向梓桐王处士请教。梓桐王处士被视为诗书的权威,他的教诲被李冠看作是重拾教风的契机。这表明了作者对诗书文化的推崇和对知识传承的重视。

整首诗词以简洁明快的语言表达了作者的心情和愿望,同时也体现了宋代文人对诗书文化的追求和崇拜。作者通过寄托自己的心思和希望,将诗词中的情感寄予了王樵,展示了他对诗书的虔诚和对文化传统的继承与发扬。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“首谒梓桐王处士”全诗拼音读音对照参考

jì wáng qiáo
寄王樵

shuāng tái yù shǐ xīn wèi jùn, jí shǒu tíng píng jì xià chē.
霜台御史新为郡,棘手廷评继下车。
shǒu yè zǐ tóng wáng chǔ shì, jiào fēng cóng cǐ zhòng shī shū.
首谒梓桐王处士,教风从此重诗书。

“首谒梓桐王处士”平仄韵脚

拼音:shǒu yè zǐ tóng wáng chǔ shì
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“首谒梓桐王处士”的相关诗句

“首谒梓桐王处士”的关联诗句

网友评论


* “首谒梓桐王处士”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“首谒梓桐王处士”出自李冠的 《寄王樵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢