“犀角凉心更待磨”的意思及全诗出处和翻译赏析

犀角凉心更待磨”出自宋代钱惟演的《无题三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī jiǎo liáng xīn gèng dài mó,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“犀角凉心更待磨”全诗

《无题三首》
宋代   钱惟演
耿耿寒灯照醉罗,看朱成碧意如何。
虎头辟恶无妨枕,犀角凉心更待磨
惟有幽兰啼月露,可将尺素託云波。
山屏六曲归来夜,祇恐重投折齿梭。

分类:

作者简介(钱惟演)

钱惟演头像

钱惟演(977—1034)北宋大臣,西昆体骨干诗人。字希圣,钱塘(今浙江杭州)人。吴越忠懿王钱俶第十四子。从俶归宋,历右神武将军、太仆少卿、命直秘阁,预修《册府元龟》,累迁工部尚书,拜枢密使,官终崇信军节度使,博学能文,所著今存《家王故事》、《金坡遗事》。

《无题三首》钱惟演 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代钱惟演创作的《无题三首》。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
耿耿寒灯照醉罗,
看朱成碧意如何。
虎头辟恶无妨枕,
犀角凉心更待磨。
惟有幽兰啼月露,
可将尺素托云波。
山屏六曲归来夜,
只恐重投折齿梭。

诗意:
这首诗是一首抒情的作品,表达了诗人内心深处的情感。诗中描绘了一种寂寞、冷清的景象,通过寒灯、醉罗、朱和碧等形象来传达出一种忧伤、迷茫的情绪。诗人以虎头、犀角等物象喻示自己的坚强与决心,暗示不畏艰险、寻求心灵的安宁和净化。而幽兰的啼哭则表达了诗人内心的苦闷和无奈,希望能够将自己的心事托付给云波。最后两句表达了回到家中的夜晚,诗人担心自己的心思会再次重归折齿梭的状态,表达了对未来的担忧和无奈。

赏析:
这首诗词运用了具象的描写手法,通过寒灯、醉罗、虎头、犀角等物象绘制了一幅寂寞冷清的画面。诗中的寒灯和醉罗象征着孤寂和迷惘,而虎头和犀角则象征着坚强和决心。这些形象的运用使得诗歌的意境更加丰富和深远。

诗人通过描绘幽兰啼月露的场景,表达了自己内心的苦闷和无奈。幽兰作为一种幽静的花卉,与月露交相辉映,传达出一种寂寞而悲凉的氛围。诗人希望能够将自己的心事托付给云波,寄托了对心灵解脱和安宁的渴望。

诗的最后两句表达了诗人回到家中的夜晚,他担心自己的心思会再次回到原来的状态,表达了对未来的担忧和无奈。这种情感的表达使得整首诗更具情感共鸣,让读者能够感受到诗人内心的孤寂和辗转难眠的心境。

总的来说,这首诗词通过运用具象的描写手法,以及寂寞、迷茫、坚强和无奈等情感的交织,表达了诗人内心深处的情感和对心灵净化的渴望。读者在阅读时可以感受到作者的内心世界,思考人生的无常和迷茫,以及寻求内心宁静的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“犀角凉心更待磨”全诗拼音读音对照参考

wú tí sān shǒu
无题三首

gěng gěng hán dēng zhào zuì luó, kàn zhū chéng bì yì rú hé.
耿耿寒灯照醉罗,看朱成碧意如何。
hǔ tóu pì è wú fáng zhěn, xī jiǎo liáng xīn gèng dài mó.
虎头辟恶无妨枕,犀角凉心更待磨。
wéi yǒu yōu lán tí yuè lù, kě jiāng chǐ sù tuō yún bō.
惟有幽兰啼月露,可将尺素託云波。
shān píng liù qū guī lái yè, qí kǒng zhòng tóu zhé chǐ suō.
山屏六曲归来夜,祇恐重投折齿梭。

“犀角凉心更待磨”平仄韵脚

拼音:xī jiǎo liáng xīn gèng dài mó
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“犀角凉心更待磨”的相关诗句

“犀角凉心更待磨”的关联诗句

网友评论


* “犀角凉心更待磨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犀角凉心更待磨”出自钱惟演的 《无题三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢