“心猿意马两停停”的意思及全诗出处和翻译赏析

心猿意马两停停”出自元代马钰的《临江仙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xīn yuán yì mǎ liǎng tíng tíng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“心猿意马两停停”全诗

《临江仙》
元代   马钰
乞觅残馀真活计,无羞无耻无荣。
舍身岂是喂饥鹰。
亦非为虎食,不著假身形。
万种尘劳齐放下,自然神气灵灵。
心猿意马两停停
无缘沉苦海,有分看蓬瀛。

分类: 临江仙

《临江仙》马钰 翻译、赏析和诗意

《临江仙·乞觅残馀真活计》是元代马钰的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
乞求找到一种真正的谋生之道,不顾羞耻和荣辱。舍身岂是为了喂养饥鹰,也不是为了虎口食物,不承担虚假的身份。放下一切种种尘劳,自然流露出神气灵动。心思和行动都停下来,没有遭遇痛苦的海洋,有机会观赏蓬瀛(指仙境)。

诗意:
这首诗词表达了诗人对纷繁世事和俗务的厌倦,渴望寻求一种自由自在的生活方式。诗人不再在乎外界的评判和约束,不拘泥于世俗的标准和身份,追求内心真实和自由的境界。他放下一切尘世的劳苦,心思和行动都停下来,不再被繁琐的事物困扰,展现出一种灵动自如的神态。他希望能够远离苦难和痛苦,有机会欣赏到仙境般的美好景色。

赏析:
这首诗词以临江仙的形象作为写作的背景,通过描绘仙境般的自在和自由,表达了诗人内心对现实世界束缚的不满和追求真实自我的渴望。诗人以乞求的方式表达了他对寻求真正活计的渴望,不再追求世俗的名利和虚假的身份。他用"舍身岂是喂饥鹰"和"亦非为虎食,不著假身形"来表达自己不愿为他人的利益而牺牲自己的真实,不愿迎合虚伪和权势的态度。他放下尘劳,不再沉浸于俗世的烦恼和苦闷,展现出一种自然神气的自由状态。他心猿意马两停停,不再被外界的纷扰所困扰,寻求内心的宁静与自由。最后,他表达了对一种理想境界的向往,希望能够享受到仙境般的美好和宁静。

整首诗以豪放自由的笔调表达了诗人对于传统社会规范和束缚的反叛和追求自由的态度。通过丰富的意象和自由的形式,诗人表达了他对真实自我的追求和对自由境界的向往,展示了元代诗人独特的创作风格和精神追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“心猿意马两停停”全诗拼音读音对照参考

lín jiāng xiān
临江仙

qǐ mì cán yú zhēn huó jì, wú xiū wú chǐ wú róng.
乞觅残馀真活计,无羞无耻无荣。
shě shēn qǐ shì wèi jī yīng.
舍身岂是喂饥鹰。
yì fēi wéi hǔ shí, bù zhe jiǎ shēn xíng.
亦非为虎食,不著假身形。
wàn zhǒng chén láo qí fàng xià, zì rán shén qì líng líng.
万种尘劳齐放下,自然神气灵灵。
xīn yuán yì mǎ liǎng tíng tíng.
心猿意马两停停。
wú yuán chén kǔ hǎi, yǒu fèn kàn péng yíng.
无缘沉苦海,有分看蓬瀛。

“心猿意马两停停”平仄韵脚

拼音:xīn yuán yì mǎ liǎng tíng tíng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“心猿意马两停停”的相关诗句

“心猿意马两停停”的关联诗句

网友评论


* “心猿意马两停停”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“心猿意马两停停”出自马钰的 《临江仙·乞觅残馀真活计》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢