“莫唱后庭曲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“莫唱后庭曲”全诗
胭脂石井犹在,移出景阳宫。
花草吴时幽径,禾黍陈家古殿,无复戍楼雄。
更道子山赋,愁杀白头翁。
记当年,南北恨,马牛风。
降幡一片飞出,难与向来同。
壁月琼枝新恨,结绮临春好梦,毕竟有时终。
莫唱后庭曲,声在泪痕中。
分类: 水调歌头
作者简介(白朴)
白朴(1226—约1306) 原名恒,字仁甫,后改名朴,字太素,号兰谷。汉族,祖籍隩州(今山西河曲附近),后徙居真定(今河北正定县),晚岁寓居金陵(今南京市),终身未仕。他是元代著名的文学家、曲作家、杂剧家,与关汉卿、马致远、郑光祖合称为元曲四大家。代表作主要有《唐明皇秋夜梧桐雨》、《裴少俊墙头马上》、《董月英花月东墙记》等。
《水调歌头 诸公见赓前韵,复日和数章,戏呈》白朴 翻译、赏析和诗意
《水调歌头 诸公见赓前韵,复日和数章,戏呈》是元代诗人白朴创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
楼船万艘下,钟阜一龙空。
胭脂石井犹在,移出景阳宫。
花草吴时幽径,禾黍陈家古殿,无复戍楼雄。
更道子山赋,愁杀白头翁。
记当年,南北恨,马牛风。
降幡一片飞出,难与向来同。
壁月琼枝新恨,结绮临春好梦,毕竟有时终。
莫唱后庭曲,声在泪痕中。
诗意:
这首诗词描绘了元代时期的一幅景象,以及对时光流转和人事变迁的感慨。诗中通过描绘楼船、钟阜、胭脂石井等景物,展现了昔日繁华的景阳宫已经不复存在的情景。花草、禾黍、戍楼等元素则呈现了吴时的幽静和古老的氛围。诗人通过表达对南北分隔、马牛奔走的愤怒和恨意,以及对时光流转的感慨,表达了他内心的愁苦和忧伤。
赏析:
这首诗词通过丰富的景物描写和情感抒发,勾勒出一个时光流转、事物变迁的图景。楼船万艘下,钟阜一龙空,表现了昔日的繁华已经消逝,景阳宫的胭脂石井虽然还在,却已经迁离。花草、禾黍、戍楼等元素则带有浓郁的历史气息,表现了吴时的幽静和古老。诗中的子山赋、白头翁等意象,则凸显了诗人内心的忧伤和愁苦。
诗的最后几句表达了对时光流转和人事变迁的感慨。诗人提到壁月琼枝新恨,结绮临春好梦,表示对逝去时光的留恋和对美好回忆的怀念。然而,诗人也明白,事物终究会有终结,毕竟有时终。最后两句“莫唱后庭曲,声在泪痕中”则表达了诗人内心的悲伤和离愁别绪。
这首诗词以优美的语言描绘了元代时期的景象,通过诗人对景物的观察和感悟,表达了对逝去时光和历史的思考和感慨。同时,诗中的情感抒发也给人以共鸣,引发读者对人生和时光流逝的深思。
“莫唱后庭曲”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu zhū gōng jiàn gēng qián yùn, fù rì hé shù zhāng, xì chéng
水调歌头 诸公见赓前韵,复日和数章,戏呈
lóu chuán wàn sōu xià, zhōng fù yī lóng kōng.
楼船万艘下,钟阜一龙空。
yān zhī shí jǐng yóu zài, yí chū jǐng yáng gōng.
胭脂石井犹在,移出景阳宫。
huā cǎo wú shí yōu jìng, hé shǔ chén jiā gǔ diàn, wú fù shù lóu xióng.
花草吴时幽径,禾黍陈家古殿,无复戍楼雄。
gèng dào zǐ shān fù, chóu shā bái tóu wēng.
更道子山赋,愁杀白头翁。
jì dāng nián, nán běi hèn, mǎ niú fēng.
记当年,南北恨,马牛风。
jiàng fān yī piàn fēi chū, nán yǔ xiàng lái tóng.
降幡一片飞出,难与向来同。
bì yuè qióng zhī xīn hèn, jié qǐ lín chūn hǎo mèng, bì jìng yǒu shí zhōng.
壁月琼枝新恨,结绮临春好梦,毕竟有时终。
mò chàng hòu tíng qū, shēng zài lèi hén zhōng.
莫唱后庭曲,声在泪痕中。
“莫唱后庭曲”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。