“何必五车书”的意思及全诗出处和翻译赏析

何必五车书”出自唐代孟浩然的《送告八从军》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé bì wǔ chē shū,诗句平仄:平仄仄平平。

“何必五车书”全诗

《送告八从军》
唐代   孟浩然
男儿一片气,何必五车书
好勇方过我,多才便起予。
运筹将入幕,养拙就闲居。
正待功名遂,从君继两疏。

分类:

作者简介(孟浩然)

孟浩然头像

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

《送告八从军》孟浩然 翻译、赏析和诗意

《送告八从军》是唐代诗人孟浩然创作的一首诗词。

中文译文:
送告八从军,
男儿一片气。
何必五车书,
好勇方过我。
多才便起予,
运筹将入幕。
养拙就闲居,
正待功名遂。
从君继两疏。

诗意和赏析:
这首诗是孟浩然送别参军的朋友的作品,诗中表达了对朋友们去从军的祝福和对他们的信心和期待。

从诗中可以感受到诗人的豪情壮志,以及对军人勇猛之气的赞美。男子汉应该有壮志豪情,并以此为动力去拼搏,不必靠着沉重的车载传递消息。这里的“五车书”是指寄托情感的书信,意为不需要寄托情感的辞别。

诗中提到“从君继两疏”,表示诗人希望自己能够继续与朋友们保持稀疏的来往,以保持友情,也表达了对朋友们的期待,在将来能够取得功名。

整首诗抒发了诗人对朋友们的赞美与感慨,表达了对勇猛与才华的推崇,同时也展现出诗人对朋友们前途的期待和祝福,使人感受到了浓厚的壮志豪情和友情之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何必五车书”全诗拼音读音对照参考

sòng gào bā cóng jūn
送告八从军

nán ér yī piàn qì, hé bì wǔ chē shū.
男儿一片气,何必五车书。
hǎo yǒng fāng guò wǒ, duō cái biàn qǐ yǔ.
好勇方过我,多才便起予。
yùn chóu jiāng rù mù, yǎng zhuō jiù xián jū.
运筹将入幕,养拙就闲居。
zhèng dài gōng míng suì, cóng jūn jì liǎng shū.
正待功名遂,从君继两疏。

“何必五车书”平仄韵脚

拼音:hé bì wǔ chē shū
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何必五车书”的相关诗句

“何必五车书”的关联诗句

网友评论

* “何必五车书”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何必五车书”出自孟浩然的 《送告八从军》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢