“义激自诸生”的意思及全诗出处和翻译赏析
“义激自诸生”全诗
一日魁南省,无人不识名。
官寻流水住,路趁落花登。
遥想凭高处,岳云千万层。
分类:
《送周子静分教桂阳》鲍壄 翻译、赏析和诗意
《送周子静分教桂阳》是宋代文人鲍壄创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
当时身不顾,义激自诸生。
一日魁南省,无人不识名。
官寻流水住,路趁落花登。
遥想凭高处,岳云千万层。
诗意:
这首诗词描绘了送别周子静前往桂阳的情景。作者鲍壄以自己的身世和志向为背景,表达了对周子静追求理想的赞赏和祝福之情。诗中透露出对周子静的敬佩和对他未来的成功的预期。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展示了作者对周子静的欣赏和送别之情。首句“当时身不顾,义激自诸生”,表达了周子静不顾个人利益,义无反顾地投身于追求理想的行列中,而作者对此表示赞赏。
接下来的两句“一日魁南省,无人不识名”,描绘了周子静的声名远播,无论在哪里,人们都知道他的名字。这展示了他在学界和社会中的声望和影响力,也突显了他的才华和成就。
接着的两句“官寻流水住,路趁落花登”,表达了周子静担任官职并在江南的流水之间安家落户,同时抓住时机追求更高的成就。流水和落花的描写增添了一种浪漫和诗意的氛围。
最后两句“遥想凭高处,岳云千万层”,表达了作者对周子静未来的遐想和祝福。岳云是指连绵不断的山峰,形容其高耸壮丽。这里意味着周子静将不断攀登高峰,取得更大的成就。
整首诗词以简练的语言描绘了周子静追求理想和成就的旅程,通过对他的赞赏和祝福,展示了作者对于有志青年的理解和鼓励。同时,借助自然景物的描绘,给诗词增添了一种清新而浪漫的意境。
“义激自诸生”全诗拼音读音对照参考
sòng zhōu zi jìng fēn jiào guì yáng
送周子静分教桂阳
dāng shí shēn bù gù, yì jī zì zhū shēng.
当时身不顾,义激自诸生。
yī rì kuí nán shěng, wú rén bù shí míng.
一日魁南省,无人不识名。
guān xún liú shuǐ zhù, lù chèn luò huā dēng.
官寻流水住,路趁落花登。
yáo xiǎng píng gāo chù, yuè yún qiān wàn céng.
遥想凭高处,岳云千万层。
“义激自诸生”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。