“绝胜长道困钩膺”的意思及全诗出处和翻译赏析
“绝胜长道困钩膺”全诗
何处周公勤小物,几时孔子又多能。
堇荼自采还堪喜,菅蒯谁从便可憎。
一到高堂荣采目,绝胜长道困钩膺。
分类:
《再和》晁说之 翻译、赏析和诗意
《再和》是一首宋代晁说之的诗词。以下是它的中文译文:
须臾变物止樊蝇,
瞬息之间,物体变化,樊蝇停止了嗡嗡声。
宛转迷人下马陵。
如此婉转迷人,使人心神荡漾。
何处周公勤小物,
周公何处勤勉地处理琐碎之事?
几时孔子又多能。
孔子何时再次显露多才多艺?
堇荼自采还堪喜,
采摘野生堇菜,回来令人高兴。
菅蒯谁从便可憎。
谁跟从了菅蒯而令人讨厌。
一到高堂荣采目,
到了高堂之中,赏识目标荣耀。
绝胜长道困钩膺。
超越众人,长久地追求理想。
这首诗词以婉转的语言描绘了一系列景象和情感。作者通过物象的转变和停止,表达了短暂的时间流逝和物事的变化无常。他提到了周公和孔子,暗示了对先贤的敬仰和对智慧的追求。诗中还涉及了采摘自然之物的喜悦和对跟随不良之人的厌恶。最后,作者表达了进入高堂(可能是指追求卓越的领域)所带来的荣耀和超越常人的追求的意愿。
这首诗词以简洁而深思熟虑的语言表达了对人生变化、追求智慧和卓越的思考。通过对物象和人物的描绘,诗人抒发了自己对世事的感悟和对个人成长的追求。整首诗词意境优美,语言简练,给人以思考和共鸣的空间。
“绝胜长道困钩膺”全诗拼音读音对照参考
zài hé
再和
xū yú biàn wù zhǐ fán yíng, wǎn zhuǎn mí rén xià mǎ líng.
须臾变物止樊蝇,宛转迷人下马陵。
hé chǔ zhōu gōng qín xiǎo wù, jǐ shí kǒng zǐ yòu duō néng.
何处周公勤小物,几时孔子又多能。
jǐn tú zì cǎi hái kān xǐ, jiān kuǎi shuí cóng biàn kě zēng.
堇荼自采还堪喜,菅蒯谁从便可憎。
yí dào gāo táng róng cǎi mù, jué shèng zhǎng dào kùn gōu yīng.
一到高堂荣采目,绝胜长道困钩膺。
“绝胜长道困钩膺”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。