“虽曰幽深”的意思及全诗出处和翻译赏析

虽曰幽深”出自未知张衡的《怨诗 其一》, 诗句共4个字,诗句拼音为:suī yuē yōu shēn,诗句平仄:平平平平。

“虽曰幽深”全诗

《怨诗 其一》
未知   张衡
猗猗秋兰。
植彼中阿。
有馥其芳。
有黄其葩。
虽曰幽深
厥美弥嘉。
之子之远。
我劳如何。

分类:

作者简介(张衡)

张衡头像

张衡(78-139),字平子,汉族,南阳西鄂(今河南南阳市石桥镇)人,我国东汉时期伟大的天文学家、数学家、发明家、地理学家、制图学家、文学家、学者,在汉朝官至尚书,为我国天文学、机械技术、地震学的发展作出了不可磨灭的贡献。由于他的贡献突出,联合国天文组织曾将太阳系中的1802号小行星命名为“张衡星”。

《怨诗 其一》张衡 翻译、赏析和诗意

诗词:《怨诗 其一》
作者:张衡

猗猗秋兰,植彼中阿。
有馥其芳,有黄其葩。
虽曰幽深,厥美弥嘉。
之子之远,我劳如何。

中文译文:
婀娜挺拔的秋兰,在那辽阔的原野上生长。
它芳香扑鼻,花朵娇黄如金。
尽管它生长在幽深的地方,但它的美丽更加迷人。
而我,作为你的儿子在远方,辛苦劳碌,心中何其痛苦。

诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人张衡对离别和思念的怨愤之情。诗中的秋兰被描绘得婀娜而高洁,象征着离别的情感。秋兰的香气和美丽的花朵形成了鲜明的对比,反映了诗人对远方亲人的思念之情。尽管秋兰生长在幽深的地方,但它的美丽依然令人称赞。同样地,诗人的远离之苦也无法阻挡他对亲人的深深思念之情。

这首诗词通过自然景物的描绘,以及对人情离别的抒发,表达了诗人内心深处的孤独和痛苦。诗人通过对秋兰的描写,将自己与花朵进行对比,突显了自己的劳碌和疲惫,同时也传达了对亲人的思念之情。整首诗情感真挚,表达了对离别和孤独的怨愤,使读者能够深入感受到诗人的内心世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“虽曰幽深”全诗拼音读音对照参考

yuàn shī qí yī
怨诗 其一

yī yī qiū lán.
猗猗秋兰。
zhí bǐ zhōng ā.
植彼中阿。
yǒu fù qí fāng.
有馥其芳。
yǒu huáng qí pā.
有黄其葩。
suī yuē yōu shēn.
虽曰幽深。
jué měi mí jiā.
厥美弥嘉。
zhī zǐ zhī yuǎn.
之子之远。
wǒ láo rú hé.
我劳如何。

“虽曰幽深”平仄韵脚

拼音:suī yuē yōu shēn
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“虽曰幽深”的相关诗句

“虽曰幽深”的关联诗句

网友评论


* “虽曰幽深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“虽曰幽深”出自张衡的 《怨诗 其一》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢