“雨馀秋更清”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨馀秋更清”出自宋代万俟咏的《长相思》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ yú qiū gèng qīng,诗句平仄:仄平平仄平。

“雨馀秋更清”全诗

《长相思》
宋代   万俟咏
短长亭。
古今情。
楼外凉蟾一晕生。
雨馀秋更清
暮云平。
暮山横。
几叶秋声和雁声。
行人不要听。

分类: 羁旅 长相思

作者简介(万俟咏)

万俟咏头像

万俟咏是北宋末南宋初词人。字雅言,自号词隐、大梁词隐。籍贯与生卒年均不详。哲宗元佑时已以诗赋见称于时。据王灼《碧鸡漫志》卷2记载:“元佑时诗赋老手”。但屡试不第,于是绝意仕进,纵情歌酒。自号“大梁词隐”。徽宗政和初年,召试补官,授大晟府制撰。绍兴五年(1135)补任下州文学。善工音律,能自度新声。词学柳永,存词27首。

《长相思》万俟咏 翻译、赏析和诗意

《长相思·短长亭》是一首宋代诗词,作者是万俟咏。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
短长亭,古今情,
楼外凉蟾一晕生。
雨余秋更清,
暮云平,暮山横,
几叶秋声和雁声。
行人不要听。

诗意:
这首诗以短长亭为背景,描绘了作者的相思之情。诗中描写了夜晚的景象,楼外的凉蟾(指月亮)初升,雨后的秋天更加清新。暮云平静地悬挂在天空,暮山横亘在远处,几片秋叶和雁鸣声交织成一曲悠扬的秋声。作者告诫行人不要去倾听他的思念之声。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言表达了作者深沉的相思之情。通过描绘夜晚的自然景象,如凉蟾、秋雨、暮云、暮山和秋声,营造出一种寂寥、幽静的氛围。诗中的短长亭成为了作者心中的寄托和思念之地。作者以行人不要听的方式,表达了他对相思的无奈和难以启齿的心情。整首诗情感深沉,意境优美,通过简练而富有想象力的语言,展现了作者内心深处的思念之情,给人一种凄美而留恋的感觉。

这首诗表达了作者对远方心中所思之人的深深思念和无奈之情,同时也借景抒发了对秋天的感慨和对自然景色的赞美。它以简练的语言和独特的意象,传递了一种深情而寂寥的情感,使读者在阅读时能够感受到作者的内心世界和情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨馀秋更清”全诗拼音读音对照参考

zhǎng xiàng sī
长相思

duǎn cháng tíng.
短长亭。
gǔ jīn qíng.
古今情。
lóu wài liáng chán yī yūn shēng.
楼外凉蟾一晕生。
yǔ yú qiū gèng qīng.
雨馀秋更清。
mù yún píng.
暮云平。
mù shān héng.
暮山横。
jǐ yè qiū shēng hé yàn shēng.
几叶秋声和雁声。
xíng rén bú yào tīng.
行人不要听。

“雨馀秋更清”平仄韵脚

拼音:yǔ yú qiū gèng qīng
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨馀秋更清”的相关诗句

“雨馀秋更清”的关联诗句

网友评论


* “雨馀秋更清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨馀秋更清”出自万俟咏的 《长相思·短长亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢