“人来寄与菖蒲叶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人来寄与菖蒲叶”出自明代王叔承的《竹枝词十二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:rén lái jì yú chāng pú yè,诗句平仄:平平仄平平平仄。
“人来寄与菖蒲叶”全诗
《竹枝词十二首》
点点流萤送落花,春风寂寞断琵琶。
人来寄与菖蒲叶,说是成都造纸家。
人来寄与菖蒲叶,说是成都造纸家。
分类: 竹枝
《竹枝词十二首》王叔承 翻译、赏析和诗意
这首诗词是明代作家王叔承创作的《竹枝词十二首》之一。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
点点流萤送落花,
春风寂寞断琵琶。
人来寄与菖蒲叶,
说是成都造纸家。
诗意:
这首诗词以春天的景象为背景,表达了作者对逝去的时光和事物的思念之情。诗中以萤火虫和落花点缀春夜,映衬出一种寂寞的气氛。而琵琶音断的寂寞意象,则进一步强调了时光流转和物事易逝的主题。最后两句表明有人将这份思念托付给菖蒲叶,并称其为成都造纸家,暗示了文字和纸张的力量,以及人们通过书写和记录来传承思念和回忆。
赏析:
这首诗词通过简洁凝练的语言,展示了明代文人对逝去的时光和事物的感伤之情。诗中的点点流萤和落花,以及春风寂寞断琵琶的描写,营造出一种幽静而寂寥的意境,凸显了作者内心的孤独和思念。通过将这种情感寄托于菖蒲叶和成都造纸家,诗人传递了文字和纸张的力量,以及书写和记录的重要性。整首诗以简洁的语言表达了深邃的情感,给人以深思和共鸣,展示了王叔承才情横溢的文学才华。
“人来寄与菖蒲叶”全诗拼音读音对照参考
zhú zhī cí shí èr shǒu
竹枝词十二首
diǎn diǎn liú yíng sòng luò huā, chūn fēng jì mò duàn pí pá.
点点流萤送落花,春风寂寞断琵琶。
rén lái jì yú chāng pú yè, shuō shì chéng dū zào zhǐ jiā.
人来寄与菖蒲叶,说是成都造纸家。
“人来寄与菖蒲叶”平仄韵脚
拼音:rén lái jì yú chāng pú yè
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十六叶 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十六叶 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“人来寄与菖蒲叶”的相关诗句
“人来寄与菖蒲叶”的关联诗句
网友评论
* “人来寄与菖蒲叶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人来寄与菖蒲叶”出自王叔承的 《竹枝词十二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。