“思君如满月”的意思及全诗出处和翻译赏析

思君如满月”出自唐代辛弘智的《杂曲歌辞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sī jūn rú mǎn yuè,诗句平仄:平平平仄仄。

“思君如满月”全诗

《杂曲歌辞》
唐代   辛弘智
自君之出矣,梁尘静不飞。
思君如满月,夜夜减容晖。

分类:

作者简介(辛弘智)

高宗时官国子祭酒。曾与同房学士常定宗争诗,由太学博士罗道琮判定之。事迹见《朝野佥载》卷二。《全唐诗》存诗3首。

《杂曲歌辞》辛弘智 翻译、赏析和诗意

《杂曲歌辞·自君之出矣》是唐代辛弘智创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
自君之出矣,梁尘静不飞。
思君如满月,夜夜减容晖。

诗意:
这首诗表达了诗人对离别情人的思念之情。诗人寓离别之意于自然景象之中,通过描写月亮的变化来表达对离别爱人的思念之情。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言展现了离别的伤感与思念之情。诗人通过自然景象中的月亮来象征离别的爱人,表达了自己对爱人的思念之情。

首句“自君之出矣,梁尘静不飞”,表达了离别之后的寂静与孤独。诗人以“梁尘静不飞”来比喻自己内心的沉寂和思念,暗示了离别之后的心境。

接下来的两句“思君如满月,夜夜减容晖”则通过描写月亮来表达离别之情。诗人以“思君如满月”来比喻对爱人的思念之情如满月一般圆满而充实。而“夜夜减容晖”则表达了思念的程度逐渐加深,使月亮的光辉逐渐消退的意象。

整首诗通过简练而质朴的语言,表达了诗人对离别爱人的思念之情。通过自然景象的描绘,使诗意更加深入人心,给人以离别之情的共鸣。同时,诗人通过对月亮的描写,巧妙地展现了思念之情的变化和加深,使诗词更加丰富而生动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“思君如满月”全诗拼音读音对照参考

zá qū gē cí
杂曲歌辞

zì jūn zhī chū yǐ, liáng chén jìng bù fēi.
自君之出矣,梁尘静不飞。
sī jūn rú mǎn yuè, yè yè jiǎn róng huī.
思君如满月,夜夜减容晖。

“思君如满月”平仄韵脚

拼音:sī jūn rú mǎn yuè
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“思君如满月”的相关诗句

“思君如满月”的关联诗句

网友评论


* “思君如满月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“思君如满月”出自辛弘智的 《杂曲歌辞·自君之出矣》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢