“兵柄收还号令新”的意思及全诗出处和翻译赏析

兵柄收还号令新”出自宋代曾惇的《书事十绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bīng bǐng shōu hái hào lìng xīn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“兵柄收还号令新”全诗

《书事十绝》
宋代   曾惇
吾君见事若通神,兵柄收还号令新
裴度只今真圣相,勒碑十丈可无人。

分类:

《书事十绝》曾惇 翻译、赏析和诗意

《书事十绝》是一首宋代的诗词,作者是曾惇。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
吾君见事若通神,
兵柄收还号令新。
裴度只今真圣相,
勒碑十丈可无人。

诗意:
这首诗词描绘了一个官员的才智和能力。诗中的"吾君"指的是作者所仰慕的官吏,他能够洞察事物的本质,处理事务得心应手,犹如具备了神一般的能力。他能够有效地控制军队,使其归顺并遵守新的号令。作者认为这位官吏就像是现代的圣人一样,他的才能和智慧无人可及。如果他立下碑文,就算高达十丈,也找不到一个人能够与他相媲美。

赏析:
这首诗词通过对官吏的赞美,表达了作者对当时具有智慧和能力的人才的敬佩之情。诗中的"吾君"是作者对这位官吏的尊称,暗示了作者对其才智的钦佩和推崇。诗中描述了这位官吏处理事务的高超能力,他能够准确地洞察事物的本质,并能够通过掌控军队来实现新的命令和号令。作者将其比喻为现代的圣人,突出了他在当时社会中的卓越地位和非凡才能。

最后两句"裴度只今真圣相,勒碑十丈可无人"表达了作者对这位官吏的最高赞美。裴度可能是指具体的人名,也可能是泛指当时的官吏群体。"只今真圣相"表示这位官吏就像当代的圣人一样,才智非凡。"勒碑十丈可无人"则是说即使他立下高达十丈的碑文,也难以找到一个能够与他相比的人才。

总体而言,《书事十绝》通过对官吏的颂扬,表达了作者对才智和能力出众的人才的敬仰之情,展示了宋代社会对于具备智慧和能力的官员的渴望和推崇。同时,诗中的形象描绘生动,用词简练,给人以深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“兵柄收还号令新”全诗拼音读音对照参考

shū shì shí jué
书事十绝

wú jūn jiàn shì ruò tōng shén, bīng bǐng shōu hái hào lìng xīn.
吾君见事若通神,兵柄收还号令新。
péi dù zhǐ jīn zhēn shèng xiāng, lēi bēi shí zhàng kě wú rén.
裴度只今真圣相,勒碑十丈可无人。

“兵柄收还号令新”平仄韵脚

拼音:bīng bǐng shōu hái hào lìng xīn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“兵柄收还号令新”的相关诗句

“兵柄收还号令新”的关联诗句

网友评论


* “兵柄收还号令新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“兵柄收还号令新”出自曾惇的 《书事十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢