“啄木觜距长”的意思及全诗出处和翻译赏析

啄木觜距长”出自唐代李隆基的《续薛令之题壁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhuó mù zī jù zhǎng,诗句平仄:平仄平仄仄。

“啄木觜距长”全诗

《续薛令之题壁》
唐代   李隆基
啄木觜距长,凤凰羽毛短。
苦嫌松桂寒,任逐桑榆暖。

分类:

作者简介(李隆基)

李隆基头像

唐玄宗李隆基(685年9月8日-762年5月3日),亦称唐明皇,公元685年出生在东都洛阳(今河南洛阳),712年至756年在位。前期注意拨乱反正,任用姚崇、宋璟等贤相,励精图治,他的开元盛世是唐朝的极盛之世,在位后期宠爱杨贵妃,怠慢朝政,宠信奸臣李林甫、杨国忠等,加上政策失误和重用安禄山等侫臣,导致了后来长达八年的安史之乱,为唐朝中衰埋下伏笔。756年李亨即位,尊其为太上皇。762年病逝。

《续薛令之题壁》李隆基 翻译、赏析和诗意

续薛令之题壁

啄木觜距长,
凤凰羽毛短。
苦嫌松桂寒,
任逐桑榆暖。

诗意:
这首诗是唐代皇帝李隆基所作,诗题为《续薛令之题壁》,以形象的比喻描绘了人世间无常变幻的事物。诗中通过描写啄木鸟和凤凰,以及松树和桂树,表达了作者对冷暖不一的世事变迁的感慨。

赏析:
这首诗的形象描写非常生动,通过对啄木鸟和凤凰的描述,展现了它们在外貌上的差异:啄木鸟的喙和尾巴很长,而羽毛较短;凤凰则恰好相反,羽毛长而美丽。这种对比形象化地表达了世间的冷暖不一、善恶分明的现象。

接着,诗人用松树和桂树来进一步比喻,松树常生长在寒冷的山区,而桂树则喜欢生长在温暖的地方。再通过“任逐桑榆暖”来表达世事变迁无常的真相。

整首诗以形象描写让读者在阅读的过程中能够感受到作者对人生境遇不同的感叹。诗中暗示了人生道路上的艰辛和不公,以及人们对于温暖和舒适的追求。通过对自然界中不同物种的比喻和人生道路的思考,诗人表达了人们对于生活中若有所失的一种感慨,以及对悲欢离合的思考与领悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“啄木觜距长”全诗拼音读音对照参考

xù xuē lìng zhī tí bì
续薛令之题壁

zhuó mù zī jù zhǎng, fèng huáng yǔ máo duǎn.
啄木觜距长,凤凰羽毛短。
kǔ xián sōng guì hán, rèn zhú sāng yú nuǎn.
苦嫌松桂寒,任逐桑榆暖。

“啄木觜距长”平仄韵脚

拼音:zhuó mù zī jù zhǎng
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“啄木觜距长”的相关诗句

“啄木觜距长”的关联诗句

网友评论

* “啄木觜距长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“啄木觜距长”出自李隆基的 《续薛令之题壁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢