“茗碗熏炉白昼长”的意思及全诗出处和翻译赏析

茗碗熏炉白昼长”出自宋代晁公武的《夏日过庄严寺僧索诗为留三绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:míng wǎn xūn lú bái zhòu zhǎng,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“茗碗熏炉白昼长”全诗

《夏日过庄严寺僧索诗为留三绝》
宋代   晁公武
松筠窈窕隐禅房,茗碗熏炉白昼长
门外尘埃生熟恼,谁知林下自清凉。

分类:

《夏日过庄严寺僧索诗为留三绝》晁公武 翻译、赏析和诗意

《夏日过庄严寺僧索诗为留三绝》是宋代晁公武的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
松筠窈窕隐禅房,
茗碗熏炉白昼长。
门外尘埃生熟恼,
谁知林下自清凉。

诗意:
这首诗描绘了一个夏日里晁公武在庄严寺游览时的景象。他看到松树和竹子在幽静的禅房里若隐若现,茶碗和香炉在白天里持续散发着清香。然而,禅房门外的尘埃满目,给人带来了烦恼。晁公武感叹,只有在林下才能自得清凉,享受宁静和宜人的环境。

赏析:
这首诗词以简短的文字描绘了作者在夏日游览庄严寺时的所见所感。通过对松筠、茗碗、熏炉等元素的描写,展现出禅房的宁静与雅致。然而,门外的尘埃却成为一种对比,凸显了世俗与清净的对立。最后两句表达了作者对于林下清凉环境的向往和渴望,表达了对自然和宁静生活的向往。

整首诗词以简洁、清新的语言表达了作者对禅境的赞美和对清凉环境的向往。通过对景物的描述,诗人将读者带入了一个宁静的禅修场景,使人感受到其中的宁静与美好。这首诗词展示了晁公武对于自然和宁静生活的追求,以及对现实世界的厌倦和不满。整体上,这首诗词以简洁、深邃的语言传达了作者内心的感受,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“茗碗熏炉白昼长”全诗拼音读音对照参考

xià rì guò zhuāng yán sì sēng suǒ shī wèi liú sān jué
夏日过庄严寺僧索诗为留三绝

sōng yún yǎo tiǎo yǐn chán fáng, míng wǎn xūn lú bái zhòu zhǎng.
松筠窈窕隐禅房,茗碗熏炉白昼长。
mén wài chén āi shēng shú nǎo, shéi zhī lín xià zì qīng liáng.
门外尘埃生熟恼,谁知林下自清凉。

“茗碗熏炉白昼长”平仄韵脚

拼音:míng wǎn xūn lú bái zhòu zhǎng
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“茗碗熏炉白昼长”的相关诗句

“茗碗熏炉白昼长”的关联诗句

网友评论


* “茗碗熏炉白昼长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“茗碗熏炉白昼长”出自晁公武的 《夏日过庄严寺僧索诗为留三绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢