“可怜多少风尘客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“可怜多少风尘客”出自宋代赵善扛的《瑞云誉偈》,
诗句共7个字,诗句拼音为:kě lián duō shǎo fēng chén kè,诗句平仄:仄平平仄平平仄。
“可怜多少风尘客”全诗
《瑞云誉偈》
日日飞鸣宣妙旨,幻华起灭复何疑。
可怜多少风尘客,去去来来只自欺。
可怜多少风尘客,去去来来只自欺。
分类:
《瑞云誉偈》赵善扛 翻译、赏析和诗意
《瑞云誉偈》是一首宋代的诗词,作者是赵善扛。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
日日飞鸣宣妙旨,
幻华起灭复何疑。
可怜多少风尘客,
去去来来只自欺。
诗意:
这首诗词通过对日出的描绘,表达了一种深刻的哲理。诗人以日出的景象来比喻宇宙运行的法则和人生的真理。每一天,太阳升起时,伴随着美妙的声音传达出深奥的含义。光芒的闪烁和消失使人感到迷惑,不明白其中的真正意义。诗人抒发了对人世间众多行旅者的同情,他们在世间奔波,而他们的行动却常常只是自欺欺人。
赏析:
这首诗词以简练的语言表达出了深沉的思考。诗人通过描绘日出的过程,将宇宙运行的法则与人生的真理相联系,展现了一种超越日常经验的境界。诗中的“飞鸣”形容了日出时奇特的声音,使得整个景象更加生动。诗人通过“幻华起灭复何疑”表达了对人们对于宇宙运行和人生意义的迷惑不解。最后两句“可怜多少风尘客,去去来来只自欺”,表达了对于行旅者的同情和对于人们行动的深思。诗人认为,人们的行为常常只是自欺欺人,没有真正洞察到生活的本质和意义。
这首诗词通过简洁而有力的语言,以富有哲理的形象描绘了宇宙与人生的关系,并表达了对人类行为的思考。它引发了人们对于人生意义和行动动机的思考,展示了宋代诗人深邃的思想和对人类命运的关切。
“可怜多少风尘客”全诗拼音读音对照参考
ruì yún yù jì
瑞云誉偈
rì rì fēi míng xuān miào zhǐ, huàn huá qǐ miè fù hé yí.
日日飞鸣宣妙旨,幻华起灭复何疑。
kě lián duō shǎo fēng chén kè, qù qù lái lái zhǐ zì qī.
可怜多少风尘客,去去来来只自欺。
“可怜多少风尘客”平仄韵脚
拼音:kě lián duō shǎo fēng chén kè
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“可怜多少风尘客”的相关诗句
“可怜多少风尘客”的关联诗句
网友评论
* “可怜多少风尘客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“可怜多少风尘客”出自赵善扛的 《瑞云誉偈》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。