“却羡沈牛浮鼻去”的意思及全诗出处和翻译赏析

却羡沈牛浮鼻去”出自宋代赵蕃的《八月八日发潭州后得绝句四十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què xiàn shěn niú fú bí qù,诗句平仄:仄仄仄平平平仄。

“却羡沈牛浮鼻去”全诗

《八月八日发潭州后得绝句四十首》
宋代   赵蕃
借居虽陋自如常,舟小安能具斛汤。
却羡沈牛浮鼻去,绿桑阴不趁苍凉。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《八月八日发潭州后得绝句四十首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《八月八日发潭州后得绝句四十首》是宋代诗人赵蕃创作的一首诗。这首诗词中文译文如下:

借居虽陋自如常,
舟小安能具斛汤。
却羡沈牛浮鼻去,
绿桑阴不趁苍凉。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者在潭州的生活情景,并表达了一种淡泊名利、随遇而安的心态。

首先,诗人说自己借住的地方虽然简陋,但仍然能够过上平常的生活。这表明了诗人对物质生活的淡泊态度,他并不追求奢华和舒适,而是能够适应简朴的环境。

接着,诗人提到自己舟只很小,无法容纳大量的食物。具斛汤是古代祭祀时用来供奉神灵的美食,这里用来比喻丰盛的生活。诗人在这里表达了一种反讽的情感,他认为即使生活条件有限,也不会因为物质的匮乏而感到不满和困惑。

然后,诗人羡慕着沈牛,沈牛是唐代著名诗人杜牧的别号。浮鼻是指杜牧鼻子高挺的形象。诗人羡慕杜牧的才华和名望,他用沈牛浮鼻的形象暗示出对杜牧的钦佩和向往。

最后,诗人提到绿桑树下的阴凉。绿桑阴意味着夏天的凉爽和清凉,但诗人却没有趁着这个凉爽的机会去享受,这表达了他的淡泊情怀和对名利的超脱。

总的来说,这首诗通过对作者生活环境和心境的描绘,表达了一种随遇而安、淡泊名利的态度。诗人并不追求物质的享受和名声的追逐,而是以一种平和的心态面对生活,欣赏自然的美好。这种心境在宋代文人的审美观中是比较常见的,也反映了当时社会风气的一面。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却羡沈牛浮鼻去”全诗拼音读音对照参考

bā yuè bā rì fā tán zhōu hòu dé jué jù sì shí shǒu
八月八日发潭州后得绝句四十首

jiè jū suī lòu zì rú cháng, zhōu xiǎo ān néng jù hú tāng.
借居虽陋自如常,舟小安能具斛汤。
què xiàn shěn niú fú bí qù, lǜ sāng yīn bù chèn cāng liáng.
却羡沈牛浮鼻去,绿桑阴不趁苍凉。

“却羡沈牛浮鼻去”平仄韵脚

拼音:què xiàn shěn niú fú bí qù
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却羡沈牛浮鼻去”的相关诗句

“却羡沈牛浮鼻去”的关联诗句

网友评论


* “却羡沈牛浮鼻去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却羡沈牛浮鼻去”出自赵蕃的 《八月八日发潭州后得绝句四十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢