“住在坤宫”的意思及全诗出处和翻译赏析

住在坤宫”出自宋代宋先生的《丑奴儿/采桑子》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zhù zài kūn gōng,诗句平仄:仄仄平平。

“住在坤宫”全诗

《丑奴儿/采桑子》
宋代   宋先生
金公本是乾家子,住在坤宫
真虎真龙。
吃尽三尸及九虫。
丹砂锻炼泥丸里,赫赫长红。
一日成功。
直见三清太上公。

分类: 丑奴儿

《丑奴儿/采桑子》宋先生 翻译、赏析和诗意

诗词:《丑奴儿/采桑子》
朝代:宋代
作者:宋先生

金公本是乾家子,
住在坤宫。
真虎真龙。
吃尽三尸及九虫。
丹砂锻炼泥丸里,
赫赫长红。
一日成功。
直见三清太上公。

中文译文:
金公本是乾家子,
居住在坤宫。
真正的虎和龙。
吃尽了三尸和九虫。
丹砂锻炼在泥丸中,
辉煌而红艳。
一日成功。
直接见到了三清太上公。

诗意和赏析:
这首诗词描述了一个人通过修炼丹药,最终成功见到了道教中的三清太上公。首先,诗中提到的“金公”指的是修炼者自己,他是乾卦(金)的人,住在坤宫(坤卦)。这里的金公也可以理解为修炼者追求长生不老的愿望。接着,诗中出现了“真虎真龙”,这是对修炼者的形象描写,表示修炼者已经超脱了凡俗的尘世之躯。诗中提到他吃尽了“三尸及九虫”,这是道教中的说法,指的是修炼者消除了人身上的杂念和病虫害。接下来,诗中提到了“丹砂锻炼泥丸里”,丹砂是炼丹术中的材料,泥丸指的是丸药,这里表示修炼者通过炼丹术获得了长生不老的丹药。最后,诗中描述了修炼者一日成功,直接见到了三清太上公,表示修炼者通过刻苦修行,最终达到了超凡脱俗的境界,与道教的至高无上的神仙相见。

这首诗词以修炼者的视角,通过描绘修炼的过程和最终的成就,表达了对长生不老和超越尘世的追求。它展示了道教思想中的修炼理念和对神仙境界的向往。整首诗词通过简练的语言和形象的描写,将修炼者的心路历程生动地展现出来,给人以想象和遐思的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“住在坤宫”全诗拼音读音对照参考

chǒu nú ér cǎi sāng zǐ
丑奴儿/采桑子

jīn gōng běn shì gān jiā zǐ, zhù zài kūn gōng.
金公本是乾家子,住在坤宫。
zhēn hǔ zhēn lóng.
真虎真龙。
chī jǐn sān shī jí jiǔ chóng.
吃尽三尸及九虫。
dān shā duàn liàn ní wán lǐ, hè hè cháng hóng.
丹砂锻炼泥丸里,赫赫长红。
yī rì chéng gōng.
一日成功。
zhí jiàn sān qīng tài shàng gōng.
直见三清太上公。

“住在坤宫”平仄韵脚

拼音:zhù zài kūn gōng
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“住在坤宫”的相关诗句

“住在坤宫”的关联诗句

网友评论


* “住在坤宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“住在坤宫”出自宋先生的 《丑奴儿/采桑子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢