“雕奇镂巧学支离”的意思及全诗出处和翻译赏析

雕奇镂巧学支离”出自宋代曹彦约的《偶成》, 诗句共7个字,诗句拼音为:diāo qí lòu qiǎo xué zhī lí,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“雕奇镂巧学支离”全诗

《偶成》
宋代   曹彦约
雪月风花总不知,雕奇镂巧学支离
四时多少闲光景,无个闲人领略伊。

分类:

《偶成》曹彦约 翻译、赏析和诗意

《偶成》是宋代诗人曹彦约的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雪月风花总不知,
雕奇镂巧学支离。
四时多少闲光景,
无个闲人领略伊。

诗意:
这首诗词表达了诗人对自然景物和艺术创作的感慨和思考。诗人以雪、月、风、花作为象征,暗示了人们对于美好事物的欣赏和理解常常是片面的、肤浅的。他认为人们只是对表面的奇特和精巧感到兴趣,却不了解其中的内涵和意义。他认为四季变化中的美景很多,但很少有人能静下心来去领略这些美景的真正价值。

赏析:
这首诗词以简洁而有力的语言,表达了诗人对于人们对美的欣赏方式的反思。雪、月、风、花是中国文学中常见的意象,代表了自然界的美丽和变化。诗人通过雕、奇、镂、巧四个形容词,强调了人们对于外表的追求和欣赏,却忽视了背后的内涵和深意。他以此来批判当时社会上流行的追求装饰和华丽的风气,呼吁人们应该更加重视内在的品质和精神层面的追求。

诗人在最后两句中表达了对于美景的遗憾。他认为四季变化中有许多美景,但很少有人能够真正欣赏和领略它们。这里的“闲人”指的是有闲暇心情去欣赏美景的人,而不是指没有事情可做的人。诗人希望人们能够抽出时间和心思,去体验和领略自然界和艺术创作中的真正美好,而不是仅仅停留在表面的奇异和精巧之处。

总体而言,这首诗词通过简洁的语言和象征性的意象,传达了诗人对于人们对美的欣赏方式的反思和呼吁。它提醒人们应该更加注重内在的品质和深层的意义,而不仅仅追求外在的表面和装饰。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雕奇镂巧学支离”全诗拼音读音对照参考

ǒu chéng
偶成

xuě yuè fēng huā zǒng bù zhī, diāo qí lòu qiǎo xué zhī lí.
雪月风花总不知,雕奇镂巧学支离。
sì shí duō shǎo xián guāng jǐng, wú gè xián rén lǐng lüè yī.
四时多少闲光景,无个闲人领略伊。

“雕奇镂巧学支离”平仄韵脚

拼音:diāo qí lòu qiǎo xué zhī lí
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雕奇镂巧学支离”的相关诗句

“雕奇镂巧学支离”的关联诗句

网友评论


* “雕奇镂巧学支离”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雕奇镂巧学支离”出自曹彦约的 《偶成》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢