“透屋松风蠏眼汤”的意思及全诗出处和翻译赏析

透屋松风蠏眼汤”出自宋代潘牥的《茶》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tòu wū sōng fēng xiè yǎn tāng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“透屋松风蠏眼汤”全诗

《茶》
宋代   潘牥
透屋松风蠏眼汤,野人纱帽自煎尝。
谏议不分三道印,赵州剩借一瓯香。

分类:

作者简介(潘牥)

潘牥(fāng)(1204——1246)字庭坚,号紫岩,初名公筠,避理宗讳改,福州富沙(今属福建)人。端平二年(1235)进士第三名,调镇南军节度推官、衢州推官,皆未上。历浙西茶盐司干官,改宣教郎,除太学正,旬日出通判潭州。淳祐六年卒于官,年四十三。有《紫岩集》,已佚。刘克庄为撰墓志铭。《宋史》、《南宋书》有传。赵万里《校辑宋金元人词》辑有《紫岩词》一卷。存词5首。

《茶》潘牥 翻译、赏析和诗意

《茶》是宋代潘牥创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文:

透过屋内松林的微风,蠏目汤茶清香扑鼻,
野人自己亲手煮沏,戴着纱帽品味其中的滋味。
谏议官员不分三道印章,只需借一瓯香茗,
这是赵州曾经借来的,如今只剩下这一瓯芳香。

这首诗词描绘了一幅关于茶的画面,表达了作者对茶的赞美和欣赏之情。诗词中的"屋内松风"和"蠏眼汤茶"都是在形容茶的香气。"野人自煎尝"表明作者喜欢自己亲手泡茶,享受沏茶的乐趣。"谏议不分三道印"意味着官员们在公务繁忙的同时,也应该有时间品味一杯香茗,以放松身心。"赵州剩借一瓯香"指的是赵州曾经向作者借过茶,如今只剩下最后一瓯了。

整首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对茶的喜爱和对官员生活的不同看法。作者通过茶的形象,倡导人们应该在忙碌的生活中寻找片刻的宁静,感受生活的美好。此诗词也反映了宋代文人对茶的热爱和茶文化的兴盛,展示了他们对茶道的品味和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“透屋松风蠏眼汤”全诗拼音读音对照参考

chá

tòu wū sōng fēng xiè yǎn tāng, yě rén shā mào zì jiān cháng.
透屋松风蠏眼汤,野人纱帽自煎尝。
jiàn yì bù fēn sān dào yìn, zhào zhōu shèng jiè yī ōu xiāng.
谏议不分三道印,赵州剩借一瓯香。

“透屋松风蠏眼汤”平仄韵脚

拼音:tòu wū sōng fēng xiè yǎn tāng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“透屋松风蠏眼汤”的相关诗句

“透屋松风蠏眼汤”的关联诗句

网友评论


* “透屋松风蠏眼汤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“透屋松风蠏眼汤”出自潘牥的 《茶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢