“侵晨莺啭上林时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“侵晨莺啭上林时”出自宋代胡仲弓的《宫词》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qīn chén yīng zhuàn shàng lín shí,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“侵晨莺啭上林时”全诗
《宫词》
深夜游宫玉漏迟,侵晨莺啭上林时。
无端蝶恋花心动,摇落东风第一枝。
无端蝶恋花心动,摇落东风第一枝。
分类:
《宫词》胡仲弓 翻译、赏析和诗意
《宫词》是宋代诗人胡仲弓所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
深夜游宫玉漏迟,
侵晨莺啭上林时。
无端蝶恋花心动,
摇落东风第一枝。
诗意:
这首诗描绘了一个深夜里的宫廷景象,以及一系列与花、鸟和风相关的意象。诗中表达了作者深夜游宫的感受和感慨,突出了花、鸟和风等自然元素的美感和变幻。
赏析:
这首诗以宫廷为背景,通过描绘深夜游宫的场景,表达了作者对宫廷生活的体验和感受。首句描述了游宫时的时间感,宫中的玉漏迟迟未敲,暗示了深夜的静谧和悠长。接着,诗人描绘了黎明时分,宫廷中传来莺鸟的歌声,使整个场景更加生动。这里的上林指的是宫廷中的花园或林地。
接下来的两句表现了无端的蝴蝶被花香所吸引,心动不已。这里的蝴蝶和花象征着美丽和诱惑,而蝴蝶对花心动的描写则增加了一丝浪漫和情感的成分。
最后一句“摇落东风第一枝”通过东风摇动树枝的描写,表达了春天的来临。东风代表着温暖和生机,而第一枝花的摇落,则意味着春天的开始。整个诗词以描绘自然景物的变化为主线,通过宫廷的背景,表达了时光流转、花开花落的情感和意象。
这首诗词结构简洁,用词简练,通过描写自然景物和宫廷场景,传达了作者对时光流转和自然美的感受。同时,诗中融入了一些浪漫和情感的元素,使整首诗词更具韵味和留白之美。
“侵晨莺啭上林时”全诗拼音读音对照参考
gōng cí
宫词
shēn yè yóu gōng yù lòu chí, qīn chén yīng zhuàn shàng lín shí.
深夜游宫玉漏迟,侵晨莺啭上林时。
wú duān dié liàn huā xīn dòng, yáo luò dōng fēng dì yī zhī.
无端蝶恋花心动,摇落东风第一枝。
“侵晨莺啭上林时”平仄韵脚
拼音:qīn chén yīng zhuàn shàng lín shí
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“侵晨莺啭上林时”的相关诗句
“侵晨莺啭上林时”的关联诗句
网友评论
* “侵晨莺啭上林时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“侵晨莺啭上林时”出自胡仲弓的 《宫词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。