“独怜鹦鹉知人意”的意思及全诗出处和翻译赏析

独怜鹦鹉知人意”出自未知袁华的《无题拟李商隐(四首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dú lián yīng wǔ zhī rén yì,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“独怜鹦鹉知人意”全诗

《无题拟李商隐(四首)》
未知   袁华
燕语铜楼淑景移,镜台香冷玉蟠螭。
书传王母三青鸟,针度天孙五彩丝。
江浦见莲须觅藕,石枰寻子未围棋。
独怜鹦鹉知人意,故傍银筝索荔枝。
¤

分类:

《无题拟李商隐(四首)》袁华 翻译、赏析和诗意

《无题拟李商隐(四首)》这首诗词的作者是袁华,但关于作者和朝代的具体信息未知。

中文译文:
燕语铜楼淑景移,
镜台香冷玉蟠螭。
书传王母三青鸟,
针度天孙五彩丝。
江浦见莲须觅藕,
石枰寻子未围棋。
独怜鹦鹉知人意,
故傍银筝索荔枝。

诗意和赏析:
这首诗词以李商隐的风格进行模拟,描绘了一幅唐代宫廷的图景以及其中的一些隐晦的意象。

首先,诗中提到了"燕语铜楼淑景移",燕语指的是燕子的鸣叫声,暗示着春天的到来,而铜楼则代表了富丽堂皇的宫殿。"淑景移"表示美好的景色在转移,可能指的是季节的变迁或者宫廷生活的变动。

接下来,诗中出现了"镜台香冷玉蟠螭",这是在描述一个寒冷的景象。镜台是指放置镜子的台子,"香冷"则表明了寒冷的气息。"玉蟠螭"是一种神兽的形象,可能象征着宫廷的庄严和神秘。

诗的下半部分提到了一些神话传说的元素,如"书传王母三青鸟"和"针度天孙五彩丝"。王母是中国神话中的女神,而"三青鸟"则是她的坐骑。"针度天孙五彩丝"暗示了织女(天孙)用五彩的丝线织造天空。

接着,诗中出现了一些景物和活动,如"江浦见莲须觅藕"和"石枰寻子未围棋"。这些描绘了一些寻常的场景,可能是诗人对宫廷生活中一些琐碎细节的观察和感悟。

最后两句"独怜鹦鹉知人意,故傍银筝索荔枝"则表达了诗人对鹦鹉的喜爱和对音乐的向往。鹦鹉被赋予了知人意的能力,而银筝和荔枝则象征着宫廷中的乐器和食物。

整首诗词运用了李商隐的写作风格,描绘了宫廷生活中的景象和一些寓意,同时也展示了诗人对音乐和自然的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“独怜鹦鹉知人意”全诗拼音读音对照参考

wú tí nǐ lǐ shāng yǐn sì shǒu
无题拟李商隐(四首)

yàn yǔ tóng lóu shū jǐng yí, jìng tái xiāng lěng yù pán chī.
燕语铜楼淑景移,镜台香冷玉蟠螭。
shū chuán wáng mǔ sān qīng niǎo, zhēn dù tiān sūn wǔ cǎi sī.
书传王母三青鸟,针度天孙五彩丝。
jiāng pǔ jiàn lián xū mì ǒu, shí píng xún zi wèi wéi qí.
江浦见莲须觅藕,石枰寻子未围棋。
dú lián yīng wǔ zhī rén yì, gù bàng yín zhēng suǒ lì zhī.
独怜鹦鹉知人意,故傍银筝索荔枝。
¤

“独怜鹦鹉知人意”平仄韵脚

拼音:dú lián yīng wǔ zhī rén yì
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“独怜鹦鹉知人意”的相关诗句

“独怜鹦鹉知人意”的关联诗句

网友评论


* “独怜鹦鹉知人意”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独怜鹦鹉知人意”出自袁华的 《无题拟李商隐(四首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢