“天涯芳草碧萋萋”的意思及全诗出处和翻译赏析

天涯芳草碧萋萋”出自元代善住的《忆王孙 有怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān yá fāng cǎo bì qī qī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“天涯芳草碧萋萋”全诗

《忆王孙 有怀》
元代   善住
天涯芳草碧萋萋
何事王孙去不归。
城郭虽是人民非。
信音稀。
几度

分类: 忆王孙

《忆王孙 有怀》善住 翻译、赏析和诗意

忆王孙 有怀

天涯芳草碧萋萋。
何事王孙去不归。
城郭虽是人民非。
信音稀。
几度鸾辞凤不归。

这首诗词是元代善住所作,以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
远离天涯,芳草碧绿茂盛。
为何王孙不归来?
尽管城郭依然人烟稠密,
但消息稀少。
几度凤凰离去,鸾鸟不再归来。

诗意:
这首诗表达了诗人对远方亲人的思念之情。诗人身处天涯异地,周围的芳草绿茂,但他心中想念的王孙却远离他,再也没有归来。尽管城郭热闹繁华,但诗人却感到消息稀少,不知道亲人的近况。最后两句表达了诗人对离去的凤凰和鸾鸟的思念,象征着他对离别的痛苦和无法回归的遗憾之情。

赏析:
这首诗以简洁凝练的语言表达了深沉的情感。诗人通过描绘天涯异地的景色和城郭的繁华,表达了自己与亲人分离的痛苦和思念之情。诗中使用了芳草碧绿、城郭人烟等描写手法,通过对自然景物的描绘来衬托出诗人内心的孤寂和无助。最后两句以凤凰和鸾鸟来象征离去的亲人,通过这一意象的运用,进一步加深了诗词的哀婉之情。整首诗情感真挚,意境深邃,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天涯芳草碧萋萋”全诗拼音读音对照参考

yì wáng sūn yǒu huái
忆王孙 有怀

tiān yá fāng cǎo bì qī qī.
天涯芳草碧萋萋。
hé shì wáng sūn qù bù guī.
何事王孙去不归。
chéng guō suī shì rén mín fēi.
城郭虽是人民非。
xìn yīn xī.
信音稀。
jǐ dù
几度

“天涯芳草碧萋萋”平仄韵脚

拼音:tiān yá fāng cǎo bì qī qī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天涯芳草碧萋萋”的相关诗句

“天涯芳草碧萋萋”的关联诗句

网友评论


* “天涯芳草碧萋萋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天涯芳草碧萋萋”出自善住的 《忆王孙 有怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢