“逢君奏明主”的意思及全诗出处和翻译赏析

逢君奏明主”出自唐代李白的《温泉侍从归逢故人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:féng jūn zòu míng zhǔ,诗句平仄:平平仄平仄。

“逢君奏明主”全诗

《温泉侍从归逢故人》
唐代   李白
汉帝长杨苑,夸胡羽猎归。
子云叨侍从,献赋有光辉。
激赏摇天笔,承恩赐御衣。
逢君奏明主,他日共翻飞。

分类:

作者简介(李白)

李白头像

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

《温泉侍从归逢故人》李白 翻译、赏析和诗意

温泉侍从归逢故人

汉帝长杨苑,夸胡羽猎归。
子云叨侍从,献赋有光辉。
激赏摇天笔,承恩赐御衣。
逢君奏明主,他日共翻飞。

中文译文:

在汉帝长杨苑,我夸胡羽猎返回。
你是温泉侍从,带来充满光辉的赋诗。
你的才华获得了赞赏,荣幸地得到了皇帝的赏赐衣物。
遇到了你,我会向明主奏上你的事迹,希望你来日能翱翔天际。

诗意和赏析:

这首诗是唐代伟大的诗人李白的作品,描写了一个在长杨苑中的温泉侍从归逢故人的场景。诗中展示了李白对于才华和献身国家的人的崇敬之情。

首先,长杨苑是当时汉帝的家园,运用汉帝长杨苑作为背景,显示出诗中人物的尊贵地位。温泉侍从作为皇帝的臣子,代表着权力与荣誉。

其次,故人是指曾经与诗人有过交往的人,具体人物不详。归逢故人,在这个特殊时刻相逢,显得相当珍贵。温泉侍从不仅是故人,也是归来的御史大夫,显然他之前的才华和忠诚为皇帝所看重。

在这样的场景之下,温泉侍从献上了他充满光辉的赋诗,引起了李白的赞赏。这里的“激赏摇天笔”形容李白的赞赏之情非常激烈,使得文采动人的温泉侍从倍感荣幸。

最后,诗人表达了自己希望温泉侍从的才华能为明主所知的心愿。在明主知晓温泉侍从的才能之后,将来他们两人可以一起飞翔,进一步发挥他们的才华和价值。

整首诗以简洁优美的语言,展示了唐代社会中人才的崇敬和赏识,同时也表达了诗人对于自己才华和情谊的展望。这首诗表达出了诗人对于人才的推崇之情,也是希望在这样的社会环境中能够称心如意的表达自己的才能。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“逢君奏明主”全诗拼音读音对照参考

wēn quán shì cóng guī féng gù rén
温泉侍从归逢故人

hàn dì zhǎng yáng yuàn, kuā hú yǔ liè guī.
汉帝长杨苑,夸胡羽猎归。
zi yún dāo shì cóng, xiàn fù yǒu guāng huī.
子云叨侍从,献赋有光辉。
jī shǎng yáo tiān bǐ, chéng ēn cì yù yī.
激赏摇天笔,承恩赐御衣。
féng jūn zòu míng zhǔ, tā rì gòng fān fēi.
逢君奏明主,他日共翻飞。

“逢君奏明主”平仄韵脚

拼音:féng jūn zòu míng zhǔ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“逢君奏明主”的相关诗句

“逢君奏明主”的关联诗句

网友评论

* “逢君奏明主”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“逢君奏明主”出自李白的 《温泉侍从归逢故人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢