“圆明实相”的意思及全诗出处和翻译赏析
“圆明实相”全诗
洞虚豁朗,焕焕透明堂。
照见虚空法界,先天地、独立无双。
三光秀,圆明实相,浩劫应时长。
回头谁问己,眼前顼著,不用思量。
自然契道,物我两俱忘。
唯有清风皓月,通神化、无极之光。
升玄路,混元一*,拍塞遍诸方。
分类: 满庭芳
《满庭芳》侯善渊 翻译、赏析和诗意
《满庭芳·静室颐神》是元代诗人侯善渊的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在宁静的房间里养养神,
宁静心灵,默默运行,
内观一个微小的真阳。
洞虚开朗,明亮透明的大厅。
照见虚空的佛法界,先天地独立无双。
三种光明展示出,圆明实相,浩劫应时长。
回头看,谁问自己,
眼前的事物,毋需思量。
自然而然地悟道,物我二忘。
唯有清风和明亮的月亮,
通往神灵的化身,无穷无尽的光芒。
升华至玄妙之路,混沌一体,遍布各方。
诗意和赏析:
这首诗词以宁静的房间为背景,表达了诗人追求心灵宁静和超越物质世界的境界。诗人通过静室颐神,即在宁静的房间里修养身心,默默运行,内观真阳,意指通过冥想和内省来寻求心灵的平静和超越。
诗中提到的洞虚豁朗和焕焕透明堂,形容了心灵的明亮和通透,显示了诗人追求心灵的境界和洞悉真理的愿望。
接下来,诗人描述了自己通过内观,看到了虚空的佛法界,认识到先天地独立无双的真理。这里的三光秀指的是佛法中的三种光明,即佛光、法光和僧光,显示了诗人对佛教思想的理解和追求。
诗中提到的浩劫应时长,表达了时间的无尽和真理的永恒。回头谁问己,眼前顼著,不用思量这句话表达了诗人超越尘世的心境,不再受外界纷扰,心无挂碍。
诗人进一步表达了自然而然地悟道的境界,让物我二忘,即超越了物我之分的觉悟。
最后,诗人提到清风和皓月,将它们比作通向神灵的化身和无穷无尽的光芒,强调了超越物质世界、与神灵相通的重要性。
整首诗词通过宁静的房间和内观修行的描绘,表达了诗人对超越尘世的追求和心灵觉悟的境界。同时,诗人借用佛教思想和自然景物的意象,丰富了诗词的内涵,传递了一种追求宁静、超越和与神灵相通的精神追求。
“圆明实相”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng
满庭芳
jìng shì yí shén, níng xīn mò yùn, nèi guān yì diǎn zhēn yáng.
静室颐神,宁心默运,内观一点真阳。
dòng xū huò lǎng, huàn huàn tòu míng táng.
洞虚豁朗,焕焕透明堂。
zhào jiàn xū kōng fǎ jiè, xiān tiān dì dú lì wú shuāng.
照见虚空法界,先天地、独立无双。
sān guāng xiù, yuán míng shí xiàng, hào jié yìng shí zhǎng.
三光秀,圆明实相,浩劫应时长。
huí tóu shuí wèn jǐ, yǎn qián xū zhe, bù yòng sī liang.
回头谁问己,眼前顼著,不用思量。
zì rán qì dào, wù wǒ liǎng jù wàng.
自然契道,物我两俱忘。
wéi yǒu qīng fēng hào yuè, tōng shén huà wú jí zhī guāng.
唯有清风皓月,通神化、无极之光。
shēng xuán lù, hùn yuán yī, pāi sāi biàn zhū fāng.
升玄路,混元一*,拍塞遍诸方。
“圆明实相”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。