“未教飞点吟屋”的意思及全诗出处和翻译赏析

未教飞点吟屋”出自元代周权的《百字谣 久雨得晴再用韵》, 诗句共6个字,诗句拼音为:wèi jiào fēi diǎn yín wū,诗句平仄:仄仄平仄平平。

“未教飞点吟屋”全诗

《百字谣 久雨得晴再用韵》
元代   周权
海棠开也,问底事悭晴,檐花犹落。
可惜风流天不借,都逐闲花浮薄。
冷雨难禁,红脂洗脱,半露肤如玉。
东风解事,未教飞点吟屋
清晓多谢天公,着晴暾烘透,嫣红重簇。
欲谢看来还更好,犹自*芳艳烁。
瘦杜无情,老苏有句,未用论凄独。
春愁多少,直拚付与春*。

分类: 百字谣

《百字谣 久雨得晴再用韵》周权 翻译、赏析和诗意

《百字谣 久雨得晴再用韵》是元代作家周权创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
海棠花绽放了,问底事情悭晴朗,屋檐上的花瓣依然飘落。可惜风流天不借给我,所有的美丽都被浮薄的闲花带走了。寒冷的雨难以抵挡,红脂被洗去,半露出如玉般的肌肤。东风解决了一些问题,却还未让我飞点诗韵在屋中吟唱。清晨感谢上天,晴朗的阳光透过窗户温暖着,鲜红的花朵聚集在一起。想要感谢,看起来还不够,仍然自得芬芳而烁。瘦弱的杜鹃没有情意,老朽的苏轼有句话,却未能表达出凄凉孤独的心情。春天的忧愁有多少,直接拼命奉献给春天。

诗意:
这首诗词以久雨得晴为主题,表达了作者对雨季的苦闷和对晴朗天气的期盼。诗中描绘了海棠花绽放、风花雨露的景象,但作者却感到遗憾,因为美丽被浮薄的事物所掩盖。诗人通过描写雨水洗去红脂、春风解决问题的场景,表达了对欢愉时光的向往。然而,诗人感慨自己还无法在自己的屋中自由地吟咏诗韵,对于春天的表达也未能达到完美。最后,诗人提到了瘦弱的杜鹃和老朽的苏轼,暗示了自己的凄凉孤独之情。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了久雨得晴的情景,通过对自然景物的描写表达了作者对美好事物的向往和对自由表达的渴望。诗中运用了一些意象,如海棠花绽放、风花雨露等,使诗词更具生动感。同时,通过对杜鹃和苏轼的暗示,诗人抒发了自己的孤独和无奈情感,表达了对春天和生活的思考。

整体而言,这首诗词通过对自然景物的描绘和对情感的表达,传达了作者内心深处的感受和思考,展现了元代诗人独特的艺术风格和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未教飞点吟屋”全诗拼音读音对照参考

bǎi zì yáo jiǔ yǔ dé qíng zài yòng yùn
百字谣 久雨得晴再用韵

hǎi táng kāi yě, wèn dǐ shì qiān qíng, yán huā yóu luò.
海棠开也,问底事悭晴,檐花犹落。
kě xī fēng liú tiān bù jiè, dōu zhú xián huā fú báo.
可惜风流天不借,都逐闲花浮薄。
lěng yǔ nán jìn, hóng zhī xǐ tuō, bàn lù fū rú yù.
冷雨难禁,红脂洗脱,半露肤如玉。
dōng fēng jiě shì, wèi jiào fēi diǎn yín wū.
东风解事,未教飞点吟屋。
qīng xiǎo duō xiè tiān gōng, zhe qíng tūn hōng tòu, yān hóng zhòng cù.
清晓多谢天公,着晴暾烘透,嫣红重簇。
yù xiè kàn lái huán gèng hǎo, yóu zì fāng yàn shuò.
欲谢看来还更好,犹自*芳艳烁。
shòu dù wú qíng, lǎo sū yǒu jù, wèi yòng lùn qī dú.
瘦杜无情,老苏有句,未用论凄独。
chūn chóu duō shǎo, zhí pàn fù yǔ chūn.
春愁多少,直拚付与春*。

“未教飞点吟屋”平仄韵脚

拼音:wèi jiào fēi diǎn yín wū
平仄:仄仄平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未教飞点吟屋”的相关诗句

“未教飞点吟屋”的关联诗句

网友评论


* “未教飞点吟屋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未教飞点吟屋”出自周权的 《百字谣 久雨得晴再用韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢