“辱此休辞”的意思及全诗出处和翻译赏析

辱此休辞”出自两汉蔡邕的《答卜元嗣诗》, 诗句共4个字,诗句拼音为:rǔ cǐ xiū cí,诗句平仄:仄仄平平。

“辱此休辞”全诗

《答卜元嗣诗》
两汉   蔡邕
斌斌硕人。
贻我以文。
辱此休辞
非余所希。
敢不酬答。
赋诵以归。

分类:

作者简介(蔡邕)

蔡邕头像

蔡邕(公元133年-公元192年),字伯喈,陈留圉(今河南省开封市陈留镇)人,东汉文学家、书法家。权臣董卓当政时拜左中郎将,故后人也称他“蔡中郎”。后汉三国时期著名才女·蔡琰(蔡文姬)之父。

《答卜元嗣诗》蔡邕 翻译、赏析和诗意

《答卜元嗣诗》是蔡邕所写的一首诗词。蔡邕是两汉时期的文学家、音乐家,也是东汉末年著名的琴师。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
斌斌硕人,贻我以文。
辱此休辞,非余所希。
敢不酬答,赋诵以归。

诗意:
这位才华横溢的大人物,赠予我这篇文章。
我感到惭愧,无法回应,这是我意料之外的。
我敢不回报答谢吗?我将用诗词吟咏来表达我的心意。

赏析:
这首诗词是蔡邕对卜元嗣所赠诗的回答。根据诗词的内容,可以推测卜元嗣是一位才情出众、才华横溢的人物,他赠送给蔡邕一篇文章,显示出他的文学造诣。蔡邕在回答中表示自己感到非常惭愧,无法以同样的才华回应卜元嗣的赠礼。然而,蔡邕表示他决不敢不回答以表达感激之情,因此他选择了以诗词的形式来赋诵,以此表达自己的心意。

这首诗词以简洁明了的语言展示了蔡邕对卜元嗣的谦逊和对文学的重视。蔡邕认为自己不能与卜元嗣相提并论,但他并不想置之不理,因此决定以自己擅长的诗词来回答,以表达自己的谢意。这首诗词体现了古代文人重视礼仪和文学才华的风尚,展示了蔡邕对文学的热爱和对卜元嗣的敬意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“辱此休辞”全诗拼音读音对照参考

dá bo yuán sì shī
答卜元嗣诗

bīn bīn shuò rén.
斌斌硕人。
yí wǒ yǐ wén.
贻我以文。
rǔ cǐ xiū cí.
辱此休辞。
fēi yú suǒ xī.
非余所希。
gǎn bù chóu dá.
敢不酬答。
fù sòng yǐ guī.
赋诵以归。

“辱此休辞”平仄韵脚

拼音:rǔ cǐ xiū cí
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“辱此休辞”的相关诗句

“辱此休辞”的关联诗句

网友评论


* “辱此休辞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“辱此休辞”出自蔡邕的 《答卜元嗣诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢