“寒潮平远山”的意思及全诗出处和翻译赏析

寒潮平远山”出自宋代释保暹的《重登文兆师水阁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hán cháo píng yuǎn shān,诗句平仄:平平平仄平。

“寒潮平远山”全诗

《重登文兆师水阁》
宋代   释保暹
重来久凭栏,临水景多间。
高树下残照,寒潮平远山
夜吟长负宿,秋病几思间。
早晚离城里,從兹寄掩关。

分类:

《重登文兆师水阁》释保暹 翻译、赏析和诗意

《重登文兆师水阁》是一首宋代诗词,作者是释保暹。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
重来久凭栏,
临水景多间。
高树下残照,
寒潮平远山。
夜吟长负宿,
秋病几思间。
早晚离城里,
从兹寄掩关。

诗意:
这首诗词描述了作者重登文兆师水阁的景象。诗人久久地倚在栏杆上,眺望着水面上的景色。高大的树下,余晖照耀,寒潮平淡地流动着,远处的山峦在平静的水面上投下倒影。在夜晚,诗人长时间地吟诵,背负着住宿的思念之情。秋天的病痛使得他思绪万千。不论是在早晨还是晚上,他都要离开这个城市,寄托着自己的心情。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了作者登上文兆师水阁的场景。通过对景物的描述,诗人展示了自然景色的美丽和变化。高树下的残照和寒潮平远山的描绘,使人感受到了自然景色的宁静和恢弘。夜晚的吟诵和秋病的思绪,为诗人赋予了一种忧伤和离愁的情感。最后,诗人表达了自己离开城市的决心,将自己的思绪与情感寄托于这个地方。

整首诗词以自然景色为背景,通过描写细腻的景物和表达内心情感的方式,展现了作者的思考和感受。这首诗词通过简洁而有力的语言,以及对自然和内心情感的交织描写,给人一种平和而深沉的感觉,同时也表达了离愁别绪的主题。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寒潮平远山”全诗拼音读音对照参考

zhòng dēng wén zhào shī shuǐ gé
重登文兆师水阁

chóng lái jiǔ píng lán, lín shuǐ jǐng duō jiān.
重来久凭栏,临水景多间。
gāo shù xià cán zhào, hán cháo píng yuǎn shān.
高树下残照,寒潮平远山。
yè yín zhǎng fù sù, qiū bìng jǐ sī jiān.
夜吟长负宿,秋病几思间。
zǎo wǎn lí chéng lǐ, cóng zī jì yǎn guān.
早晚离城里,從兹寄掩关。

“寒潮平远山”平仄韵脚

拼音:hán cháo píng yuǎn shān
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寒潮平远山”的相关诗句

“寒潮平远山”的关联诗句

网友评论


* “寒潮平远山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒潮平远山”出自释保暹的 《重登文兆师水阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢