“为尔忆家园”的意思及全诗出处和翻译赏析

为尔忆家园”出自宋代余靖的《子规》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi ěr yì jiā yuán,诗句平仄:仄仄仄平平。

“为尔忆家园”全诗

《子规》
宋代   余靖
一叫一声残,声声万古冤。
疏烟明月树,微雨落花村。
易堕将乾泪,能伤欲断魂。
名缰慙自束,为尔忆家园

分类:

《子规》余靖 翻译、赏析和诗意

《子规》是宋代诗人余靖创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一叫一声残,
声声万古冤。
疏烟明月树,
微雨落花村。
易堕将乾泪,
能伤欲断魂。
名缰慙自束,
为尔忆家园。

诗意:
这首诗词以子规鸟的叫声为主题,表达了作者对离散的思乡之情和对命运的不满与无奈。子规鸟在中国文化中被视为有预示作用的鸟类,它的叫声被认为是凶兆的象征。通过描写子规鸟叫声的残缺和万古的冤屈,诗人抒发了自己对命运的抱怨和对离散的思念之情。诗中还描绘了疏烟、明月、树木、微雨和落花等景物,突出了诗人离乡的孤寂和对故乡的留恋之情。

赏析:
这首诗词通过简洁而有力的语言,表达了诗人深沉的思乡之情和对命运的反思。诗中使用了寓意深远的意象,如子规鸟的叫声、疏烟、明月、树木、微雨和落花等,这些意象不仅增添了诗歌的艺术性,还进一步凸显了诗人内心的孤独和对家园的思念。

诗词的开头两句“一叫一声残,声声万古冤。”表达了诗人对命运的不满和对苦难的痛苦感受。接着,诗人通过描绘疏烟、明月、树木、微雨和落花等景物,展示了离乡的孤寂和对家园的眷恋之情。最后两句“名缰慙自束,为尔忆家园。”则表达了诗人对离散的思念和对家园的深深怀念之情。

整首诗词情感深沉,意境优美,通过对离乡思乡之情的描绘,引发读者对家园、命运和生活的思考。它展示了诗人对命运的抱怨和对家园的眷恋之情,通过对自然景物的描写,使诗词更具意境和情感共鸣。这首诗词以简洁的语言传达出复杂的情感,展现了余靖独特的艺术才华和对人生命运的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为尔忆家园”全诗拼音读音对照参考

zǐ guī
子规

yī jiào yī shēng cán, shēng shēng wàn gǔ yuān.
一叫一声残,声声万古冤。
shū yān míng yuè shù, wēi yǔ luò huā cūn.
疏烟明月树,微雨落花村。
yì duò jiāng gān lèi, néng shāng yù duàn hún.
易堕将乾泪,能伤欲断魂。
míng jiāng cán zì shù, wèi ěr yì jiā yuán.
名缰慙自束,为尔忆家园。

“为尔忆家园”平仄韵脚

拼音:wèi ěr yì jiā yuán
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为尔忆家园”的相关诗句

“为尔忆家园”的关联诗句

网友评论


* “为尔忆家园”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为尔忆家园”出自余靖的 《子规》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢