“白沙洲渚阳已微”的意思及全诗出处和翻译赏析

白沙洲渚阳已微”出自宋代道潜的《秋江》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái shā zhōu zhǔ yáng yǐ wēi,诗句平仄:平平平仄平仄平。

“白沙洲渚阳已微”全诗

《秋江》
宋代   道潜
赤叶枫林落酒旗,白沙洲渚阳已微
数声柔橹苍茫外,何处江村人夜归?

分类:

作者简介(道潜)

道潜(1043—1106)北宋诗僧。本姓何,字参寥,赐号妙总大师。於潜(今属浙江临安)浮村人。自幼出家。与苏轼诸人交好,轼谪居黄州时,他曾专程前去探望。元祐中,住杭州智果禅院。因写诗语涉讥刺,被勒令还俗。后得昭雪,复削发为僧。著有《参寥子集》。

《秋江》道潜 翻译、赏析和诗意

《秋江》是一首宋代诗词,作者是道潜。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
赤叶枫林落酒旗,
白沙洲渚阳已微。
数声柔橹苍茫外,
何处江村人夜归?

诗意:
这首诗词描绘了一个秋天的江景。秋天的赤叶如火烧般落在枫林中,一面酒旗迎风招展。江边的白沙洲和渚阳(小洲)已经变得微小。远处传来几声柔和的划船声,隐约在苍茫的江面上。诗人问道:江边的村庄中的人们何时才能夜归呢?

赏析:
《秋江》以简洁的语言表达了秋天江景的景色和氛围,给人以深沉和凄美的感觉。诗中的景象与意象巧妙地结合,通过描写赤叶、酒旗、白沙洲、渚阳和划船声等元素,展现了秋江的幽静与萧瑟。作者运用了色彩对比的手法,将红色的赤叶与白色的沙洲形成鲜明的对照,使诗中的景物更加生动。在最后两句中,诗人以疑问的方式表达了对江村人夜归的期待,透露出一种渴望和思念的情感。

整首诗语言简练,意境深远,通过描写细腻的景物,展现了秋天江边的寂静与孤寂。它不仅表达了作者对大自然景色的赞美,还透露出对故乡、对亲人的思念之情。这首诗词以其深邃的意境和含蓄的情感,展示了宋代诗词独特的艺术魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白沙洲渚阳已微”全诗拼音读音对照参考

qiū jiāng
秋江

chì yè fēng lín luò jiǔ qí, bái shā zhōu zhǔ yáng yǐ wēi.
赤叶枫林落酒旗,白沙洲渚阳已微。
shù shēng róu lǔ cāng máng wài, hé chǔ jiāng cūn rén yè guī?
数声柔橹苍茫外,何处江村人夜归?

“白沙洲渚阳已微”平仄韵脚

拼音:bái shā zhōu zhǔ yáng yǐ wēi
平仄:平平平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白沙洲渚阳已微”的相关诗句

“白沙洲渚阳已微”的关联诗句

网友评论


* “白沙洲渚阳已微”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白沙洲渚阳已微”出自道潜的 《秋江》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢