“篷底欹眠醉复醒”的意思及全诗出处和翻译赏析

篷底欹眠醉复醒”出自宋代释道璨的《偈颂二十五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:péng dǐ yī mián zuì fù xǐng,诗句平仄:平仄平平仄仄仄。

“篷底欹眠醉复醒”全诗

《偈颂二十五首》
宋代   释道璨
篷底欹眠醉复醒,君山只在两眉青。
浑家不管兴亡事,一味和云看洞庭。

分类:

《偈颂二十五首》释道璨 翻译、赏析和诗意

《偈颂二十五首》是宋代释道璨创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
篷底欹眠醉复醒,
君山只在两眉青。
浑家不管兴亡事,
一味和云看洞庭。

诗意:
这首诗词描绘了作者在篷底(船舱底部)醉眠醒来时的景象。作者看到了君山,仅仅在他的两眉之间,形容君山的高耸壮丽。然而,作者的浑家却不关心世间的兴亡事,她只顾一味地与云彩一起欣赏洞庭湖的美景。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对自然景观的赞美和对人世间纷扰的超脱态度。以下是对诗词的进一步赏析:

1. 自然景观的描绘:作者以简练的语言描绘了君山的景色,将其形容为只在两眉之间,表达了君山的高耸壮丽和与作者亲近的距离感。同时,作者通过描述洞庭湖和云彩,展示了湖光山色的美丽和壮丽,以及作者与自然融为一体的心境。

2. 对世俗事务的超脱态度:作者提到自己的浑家(指妻子)不关心世间的兴亡事,只专注于欣赏自然的美景。这表达了作者对世俗纷扰的超脱态度,将注意力转向了与自然相融合的宁静和美好。这种态度反映了佛教思想中追求超脱尘世的精神。

3. 表现出的禅意:整首诗词透露出禅宗的思想,将自然景观与内心境界融为一体。作者通过船舱底部的位置,暗示自己的身世处于世俗之中,但他的精神意识却超越了尘世的纷扰。与此同时,浑家的态度也暗示了她在修行中的悟性,以及对世间事务的超然态度。

总体而言,这首诗词以简洁的语言表达了作者对自然景观的赞美和对世俗事务的超脱态度,展示了禅宗思想中追求超脱尘世的理念。通过描绘君山和洞庭湖的美景,诗人传递了自然与人的融合、内心宁静与超然的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“篷底欹眠醉复醒”全诗拼音读音对照参考

jì sòng èr shí wǔ shǒu
偈颂二十五首

péng dǐ yī mián zuì fù xǐng, jūn shān zhī zài liǎng méi qīng.
篷底欹眠醉复醒,君山只在两眉青。
hún jiā bù guǎn xīng wáng shì, yī wèi hé yún kàn dòng tíng.
浑家不管兴亡事,一味和云看洞庭。

“篷底欹眠醉复醒”平仄韵脚

拼音:péng dǐ yī mián zuì fù xǐng
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平九青  (仄韵) 上声二十四迥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“篷底欹眠醉复醒”的相关诗句

“篷底欹眠醉复醒”的关联诗句

网友评论


* “篷底欹眠醉复醒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“篷底欹眠醉复醒”出自释道璨的 《偈颂二十五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢