“可与共舒卷”的意思及全诗出处和翻译赏析

可与共舒卷”出自宋代陈傅良的《和张倅唐英咏梅十四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kě yǔ gòng shū juàn,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“可与共舒卷”全诗

《和张倅唐英咏梅十四首》
宋代   陈傅良
以之为雪耶,雪或堕汙浅。
以之为玉耶,玉或附旒冕。
春前每尝试,岁晏不退转。
悠哉似有道,可与共舒卷

分类:

《和张倅唐英咏梅十四首》陈傅良 翻译、赏析和诗意

《和张倅唐英咏梅十四首》是宋代诗人陈傅良创作的一首诗词。这首诗以梅花为主题,表达了作者对梅花的赞美和思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

春天来临之前,我常常尝试用梅花来比喻它的美丽,但是时间一去不复返,岁月逝去,梅花的美丽却始终不减。真是令人沉思,仿佛其中蕴含了某种道理,让我感到它可以与我一同舒展卷起。

这首诗词通过对梅花的描写和比喻,抒发了作者对梅花美丽和长久的赞美之情。梅花作为寒冷冬季的花卉,在北方被赋予了坚强、傲雪的象征意义。梅花的美丽和坚韧不拔的品质使其成为诗人们喜爱的题材之一。

诗词中的“以之为雪耶,雪或堕汙浅”表达了诗人将梅花比作雪花,雪花或许会受到玷污。这句意味深长的诗句,可以理解为梅花的美丽是如此纯洁和完美,仿佛雪花般洁白,但在世俗的尘埃中也会受到侵蚀。

接着,诗人又将梅花比作玉石,玉石可能会被用来制作帝王的冠冕。这种比喻暗示了梅花高洁的品质和高贵的地位。

诗词的后半部分,表达了作者对梅花美丽长久的感慨和思考。无论是春天还是严寒的冬季,梅花都能保持它的美丽,岁月的流逝并没有削弱它的魅力。这使得诗人感到梅花仿佛有所悟,蕴含了某种道理,可以与他一同感慨人生的短暂和变幻。

这首诗词以简洁明了的语言描绘了梅花的美丽和坚韧,展现了诗人对梅花的深深喜爱和敬重之情。通过梅花的比喻,诗人思考了人生的无常和短暂,表达了对美的追求和对时间流逝的思考,使读者在欣赏梅花的美丽之余,也能感受到深层的哲理和情感的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“可与共舒卷”全诗拼音读音对照参考

hé zhāng cuì táng yīng yǒng méi shí sì shǒu
和张倅唐英咏梅十四首

yǐ zhī wèi xuě yé, xuě huò duò wū qiǎn.
以之为雪耶,雪或堕汙浅。
yǐ zhī wèi yù yé, yù huò fù liú miǎn.
以之为玉耶,玉或附旒冕。
chūn qián měi cháng shì, suì yàn bù tuì zhuǎn.
春前每尝试,岁晏不退转。
yōu zāi shì yǒu dào, kě yǔ gòng shū juàn.
悠哉似有道,可与共舒卷。

“可与共舒卷”平仄韵脚

拼音:kě yǔ gòng shū juàn
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“可与共舒卷”的相关诗句

“可与共舒卷”的关联诗句

网友评论


* “可与共舒卷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“可与共舒卷”出自陈傅良的 《和张倅唐英咏梅十四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢