“与尔同袍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“与尔同袍”出自宋代龚开的《宋江三十六赞》,
诗句共4个字,诗句拼音为:yǔ ěr tóng páo,诗句平仄:仄仄平平。
“与尔同袍”全诗
《宋江三十六赞》
有飞飞儿,出家尤好。
与尔同袍,佛也被恼。
与尔同袍,佛也被恼。
分类:
《宋江三十六赞》龚开 翻译、赏析和诗意
《宋江三十六赞》是一首宋代的诗词,作者是龚开。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
有飞飞儿,出家尤好。
与尔同袍,佛也被恼。
诗意:
这首诗词讲述了一个人出家修行的故事。诗人称赞了一个名叫飞飞儿的人,他选择了出家修行的生活方式,诗人认为这是一种特别好的选择。诗人也提到自己与飞飞儿有着相同的志向,他们都穿着僧袍,追求佛法的修行。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对出家修行生活的赞扬和向往。诗中的飞飞儿被描绘为一个勇敢而坚定的人物,他的选择得到了诗人的赞赏。诗人自己也表达了与飞飞儿相似的心境,似乎他们都认为出家修行是一种值得追求的生活方式。
诗中的"佛也被恼"一句有些深意。它表达了一种戏谑的情绪,暗示了佛法修行的困难和挑战。佛法教导人们要超越痛苦和欲望,这是一种对人性的挑战。诗人可能在这句话中带有一些幽默的意味,暗示佛法修行并不容易,甚至连佛陀自己也可能受到困扰。
整体而言,这首诗词以简洁明了的语言传递了对出家修行生活的称赞和向往,同时也表达了对佛法修行的认识和思考。它展示了诗人对追求精神境界的渴望和对修行之路的理解。
“与尔同袍”全诗拼音读音对照参考
sòng jiāng sān shí liù zàn
宋江三十六赞
yǒu fēi fēi ér, chū jiā yóu hǎo.
有飞飞儿,出家尤好。
yǔ ěr tóng páo, fú yě bèi nǎo.
与尔同袍,佛也被恼。
“与尔同袍”平仄韵脚
拼音:yǔ ěr tóng páo
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“与尔同袍”的相关诗句
“与尔同袍”的关联诗句
网友评论
* “与尔同袍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“与尔同袍”出自龚开的 《宋江三十六赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。