“深林巢燕子”的意思及全诗出处和翻译赏析
“深林巢燕子”出自未知陈昂的《闽南登楼》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shēn lín cháo yàn zi,诗句平仄:平平平仄。
“深林巢燕子”全诗
《闽南登楼》
切莫凭楼望,令人更惨凄。
战场多鬼哭,息壤聚乌啼。
黄雾埋城郭,寒风死鼓鼙。
深林巢燕子,来往亦衔泥。
战场多鬼哭,息壤聚乌啼。
黄雾埋城郭,寒风死鼓鼙。
深林巢燕子,来往亦衔泥。
分类:
《闽南登楼》陈昂 翻译、赏析和诗意
《闽南登楼》是一首作者未知的诗词,由陈昂创作。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
切莫凭楼望,令人更惨凄。
战场多鬼哭,息壤聚乌啼。
黄雾埋城郭,寒风死鼓鼙。
深林巢燕子,来往亦衔泥。
诗意与赏析:
这首诗词表达了一种悲凉和绝望的情绪,描绘了战争带来的苦难和破坏。诗中的楼象征着一个高处观察的地点,作者告诫人们不要站在楼上观望,因为那会让人感到更加惨凄。这里的楼可以理解为观者的心灵高处,而观望则代表对战争残酷现实的直视。
诗中提到战场上鬼哭和乌啼,形容了战场的凄惨景象。鬼哭和乌啼象征着死亡和哀悼,暗示了战争带来的无尽痛苦和悲伤。
接下来的两句描述了战争带来的破坏和衰败。黄雾埋没了城郭,寒风吹拂着死去的人们,鼓鼙声也停止了,显示出战争的残酷和冷酷。
最后两句以深林中的燕子为象征,表达了生命的坚韧与希望。燕子巢于深林,也在战乱中来往,但它们仍然坚持筑巢衔泥,展示了生命的顽强和对生存的渴望。这或许是诗中唯一的一丝希望和底气。
总体来说,这首诗词以悲凉和绝望的情绪描绘了战争的残酷和破坏。通过对战场景象和生命的对比,诗人以深沉的笔触表达了对战争的思考和对人性的探索。
“深林巢燕子”全诗拼音读音对照参考
mǐn nán dēng lóu
闽南登楼
qiè mò píng lóu wàng, lìng rén gèng cǎn qī.
切莫凭楼望,令人更惨凄。
zhàn chǎng duō guǐ kū, xī rǎng jù wū tí.
战场多鬼哭,息壤聚乌啼。
huáng wù mái chéng guō, hán fēng sǐ gǔ pí.
黄雾埋城郭,寒风死鼓鼙。
shēn lín cháo yàn zi, lái wǎng yì xián ní.
深林巢燕子,来往亦衔泥。
“深林巢燕子”平仄韵脚
拼音:shēn lín cháo yàn zi
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“深林巢燕子”的相关诗句
“深林巢燕子”的关联诗句
网友评论
* “深林巢燕子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“深林巢燕子”出自陈昂的 《闽南登楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。