“客来多载酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

客来多载酒”出自宋代陈必复的《赠林尚仁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kè lái duō zài jiǔ,诗句平仄:仄平平仄仄。

“客来多载酒”全诗

《赠林尚仁》
宋代   陈必复
溪边著吟屋,亦足老生涯。
洗砚浑池水,敲棋落案花。
客来多载酒,童去自煎茶。
爱尔丰标异,逢人满口夸。

分类:

《赠林尚仁》陈必复 翻译、赏析和诗意

《赠林尚仁》是一首宋代诗词,作者是陈必复。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
溪边搭建了一间吟诗的小屋,这样的生活对我来说已经足够了。清洗砚台用溪水,敲击棋子落在案上如花开。客人来时多带酒来,孩童离去后自己煮茶。你的才华卓越,每当遇见他人都满口夸奖。

诗意:
这首诗词描述了一个宁静而自足的生活场景。诗人在溪边建了一间吟诗的小屋,享受着诗意的乐趣。他用溪水洗砚台,敲击棋子,表达了对自然的依赖和对生活的满足。他喜欢招待客人,与他们一起分享美酒,而在客人离去后,他独自泡茶,享受宁静的时光。诗人对林尚仁的赞美表达了对其才华的敬佩和欣赏。

赏析:
这首诗词通过描绘诗人的生活场景,表达了一种宁静和自足的心境。诗人选择在溪边建造吟诗的小屋,这个环境给他带来了灵感和舒适感。他用溪水洗砚台,这一细节展示了他与自然的亲近和依赖关系。敲击棋子落在案上如花开,使整个场景更加生动有趣。诗人喜欢招待客人,与他们分享美酒,这显示出他热情好客的性格。而在客人离去后,他享受独自泡茶的宁静时光,展示了他独立自主的一面。最后,诗人赞美林尚仁的才华,表示他对林尚仁的敬佩和喜爱。

这首诗词以简洁而精练的语言描绘了诗人的生活情景,展示了他对自然、艺术和友情的热爱。通过赞美林尚仁的才华,诗人也表达了对才华与美的追求和赞美。整首诗词流畅自然,给人一种宁静而愉悦的感觉,让读者沉浸其中,领略到作者对生活的独特见解和对美好生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客来多载酒”全诗拼音读音对照参考

zèng lín shàng rén
赠林尚仁

xī biān zhe yín wū, yì zú lǎo shēng yá.
溪边著吟屋,亦足老生涯。
xǐ yàn hún chí shuǐ, qiāo qí luò àn huā.
洗砚浑池水,敲棋落案花。
kè lái duō zài jiǔ, tóng qù zì jiān chá.
客来多载酒,童去自煎茶。
ài ěr fēng biāo yì, féng rén mǎn kǒu kuā.
爱尔丰标异,逢人满口夸。

“客来多载酒”平仄韵脚

拼音:kè lái duō zài jiǔ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客来多载酒”的相关诗句

“客来多载酒”的关联诗句

网友评论


* “客来多载酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客来多载酒”出自陈必复的 《赠林尚仁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢