“合无稳种邵平瓜”的意思及全诗出处和翻译赏析

合无稳种邵平瓜”出自宋代陈杰的《贾鹿泉屡约一出小诗代行十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé wú wěn zhǒng shào píng guā,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“合无稳种邵平瓜”全诗

《贾鹿泉屡约一出小诗代行十首》
宋代   陈杰
故园三亩淡生涯,雨横风狂缩似蜗。
从此亦称萧相客,合无稳种邵平瓜

分类:

《贾鹿泉屡约一出小诗代行十首》陈杰 翻译、赏析和诗意

《贾鹿泉屡约一出小诗代行十首》是一首宋代诗词,作者是陈杰。下面是我为您提供的诗词的中文译文以及诗意和赏析:

贾鹿泉屡约一出小诗代行十首

故园三亩淡生涯,
雨横风狂缩似蜗。
从此亦称萧相客,
合无稳种邵平瓜。

中文译文:
贾鹿泉屡次催促我写一首小诗,代表他表达十种情感。

诗意:
这首诗词描绘了作者在故园度过的平凡生活。作者所说的故园是指自己的家园,只有三亩地,生活简单而平淡。雨水滂沱,狂风呼啸,使得作者的生活更加困顿,就像一只缩在壳中的蜗牛一样。然而,尽管如此,作者仍然自称为萧相客,表示自己是一个有才情的文人。最后两句表达了作者并没有稳定的生计,以种邵平瓜为生,生活仍然艰难。

赏析:
这首诗词以简洁朴素的语言描绘了作者平凡而困苦的生活。作者用雨水和狂风来形容自己的生活环境,强调了他处境的艰难和困顿。然而,尽管生活贫困,作者依然自嘲地称自己为萧相客,表现出他对文人身份的自豪和自信。最后两句则反映了作者生活的现实,他没有稳定的职业,只能靠种邵平瓜来维持生计。整首诗词通过简洁而质朴的表达,传达了作者对于生活的感慨和对于命运的无奈,展现了一种坚韧不拔的品质。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“合无稳种邵平瓜”全诗拼音读音对照参考

jiǎ lù quán lǚ yuē yī chū xiǎo shī dài xíng shí shǒu
贾鹿泉屡约一出小诗代行十首

gù yuán sān mǔ dàn shēng yá, yǔ héng fēng kuáng suō shì wō.
故园三亩淡生涯,雨横风狂缩似蜗。
cóng cǐ yì chēng xiāo xiāng kè, hé wú wěn zhǒng shào píng guā.
从此亦称萧相客,合无稳种邵平瓜。

“合无稳种邵平瓜”平仄韵脚

拼音:hé wú wěn zhǒng shào píng guā
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“合无稳种邵平瓜”的相关诗句

“合无稳种邵平瓜”的关联诗句

网友评论


* “合无稳种邵平瓜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“合无稳种邵平瓜”出自陈杰的 《贾鹿泉屡约一出小诗代行十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢