“我唱无生灭”的意思及全诗出处和翻译赏析

我唱无生灭”出自未知陈俞的《午睡玛瑙起赴寿星浴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ chàng wú shēng miè,诗句平仄:仄仄平平仄。

“我唱无生灭”全诗

《午睡玛瑙起赴寿星浴》
未知   陈俞
达人心镜明,直道略委折。
重来犬不惊,到家蝉声咽。
君吟有造化,我唱无生灭
法界即大都,山川几回别。

分类:

《午睡玛瑙起赴寿星浴》陈俞 翻译、赏析和诗意

《午睡玛瑙起赴寿星浴》是一首诗词,作者为陈俞,所属朝代未知。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词中的中文译文:
达人心镜明,
直道略委折。
重来犬不惊,
到家蝉声咽。
君吟有造化,
我唱无生灭。
法界即大都,
山川几回别。

诗意:
这首诗探讨了一系列哲学和人生的主题,以及对世界的思考和领悟。通过对人与自然、个体与宇宙之间的联系的体察,表达了诗人对宇宙和生命意义的思考。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言展示了诗人对宇宙和人生的洞察力。以下是对各句的赏析:

1. 达人心镜明:
"达人"可能指的是有智慧和见识的人。这句表达了诗人认为智者的内心就像一面明亮的镜子,可以清晰地反映出真实的情况。

2. 直道略委折:
"直道"指的是直接、坦率的道路,而"委折"则表示曲折、复杂。这句意味着在现实生活中,直接表达自己的想法和意见并不总是容易的。

3. 重来犬不惊:
这句诗词以寓言的方式表达了诗人对于重复的行为或经验的看法。无论多少次重复,它们都不会再让人感到惊讶或震惊。

4. 到家蝉声咽:
这句意味着当诗人回到家中时,蝉鸣声就会停止。这里蝉声的消失可能象征着一种平静和内心的宁静。

5. 君吟有造化,我唱无生灭:
这句表达了诗人与君子之间的不同。"君吟"可能指的是君子的吟咏,而"我唱"则表示诗人自己的歌唱。君子的吟咏与宇宙的创造息息相关,而诗人的歌唱则超越了生死的界限。

6. 法界即大都,山川几回别:
"法界"指的是佛教中的宇宙,"大都"则表示众生居住的地方。这句表达了山川的变迁和人与自然的离别。它可能暗示着生命的无常和世事的变化。

综上所述,这首诗词通过简洁而深刻的语言揭示了作者对宇宙和生命意义的思考。它涵盖了哲学、自然、人生等多个主题,通过巧妙的比喻和意象,引导读者思考人与自然的关系以及生命的无常。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我唱无生灭”全诗拼音读音对照参考

wǔ shuì mǎ nǎo qǐ fù shòu xīng yù
午睡玛瑙起赴寿星浴

dá rén xīn jìng míng, zhí dào lüè wěi zhé.
达人心镜明,直道略委折。
chóng lái quǎn bù jīng, dào jiā chán shēng yàn.
重来犬不惊,到家蝉声咽。
jūn yín yǒu zào huà, wǒ chàng wú shēng miè.
君吟有造化,我唱无生灭。
fǎ jiè jí dà dū, shān chuān jǐ huí bié.
法界即大都,山川几回别。

“我唱无生灭”平仄韵脚

拼音:wǒ chàng wú shēng miè
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我唱无生灭”的相关诗句

“我唱无生灭”的关联诗句

网友评论


* “我唱无生灭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我唱无生灭”出自陈俞的 《午睡玛瑙起赴寿星浴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢