“笙镛休乐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“笙镛休乐”出自宋代窦俨的《建隆郊祀八首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:shēng yōng xiū lè,诗句平仄:平平平仄。
“笙镛休乐”全诗
《建隆郊祀八首》
笙镛休乐,茧粟陈姓。
乃迎芳俎,以度高明。
乃迎芳俎,以度高明。
分类:
《建隆郊祀八首》窦俨 翻译、赏析和诗意
《建隆郊祀八首》是宋代诗人窦俨的作品。这首诗词描述了建隆郊祀的盛况和庄严祭祀仪式。
诗词的中文译文如下:
笙镛休乐,茧粟陈姓。
乃迎芳俎,以度高明。
诗意和赏析:
这首诗词以郊祀的庄严仪式为主题,突出了祭祀的隆重和神圣。第一句“笙镛休乐,茧粟陈姓”描绘了祭祀场景中笙、钟两种乐器的声音,意味着祭祀仪式的开始。茧粟是指用茧织成的粗糙粮食袋,这里象征着丰饶的祭品。陈姓则表示这些祭品都已经摆放好了。整句表达了祭祀仪式的准备工作已经完成。
第二句“乃迎芳俎,以度高明”描绘了祭祀仪式的高潮部分。芳俎是指装满美味祭品的盘子,迎接芳香的祭品进入祭坛。高明表示这是对神灵的敬意和崇高的礼仪。整句意味着祭祀仪式达到了巅峰,人们怀着崇敬之情迎接着神灵的到来。
整首诗词通过描绘祭祀仪式中的各个环节,展现了郊祀的庄严和盛大。作者通过生动的描写,使读者感受到祭祀仪式的隆重气氛,传达了对神灵的崇敬之情。这首诗词充满了宗教仪式的虔诚和庄重,展示了宋代人们对神灵的敬畏和信仰。同时,通过对细节的描绘,也展示了当时社会的繁荣和文化的兴盛。
“笙镛休乐”全诗拼音读音对照参考
jiàn lóng jiāo sì bā shǒu
建隆郊祀八首
shēng yōng xiū lè, jiǎn sù chén xìng.
笙镛休乐,茧粟陈姓。
nǎi yíng fāng zǔ, yǐ dù gāo míng.
乃迎芳俎,以度高明。
“笙镛休乐”平仄韵脚
拼音:shēng yōng xiū lè
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“笙镛休乐”的相关诗句
“笙镛休乐”的关联诗句
网友评论
* “笙镛休乐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笙镛休乐”出自窦俨的 《建隆郊祀八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。