“交戟重门间九阍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“交戟重门间九阍”出自宋代度正的《殿中覆考进士》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jiāo jǐ zhòng mén jiān jiǔ hūn,诗句平仄:平仄仄平平仄平。
“交戟重门间九阍”全诗
《殿中覆考进士》
交戟重门间九阍,彤庭紫殿切星辰。
能来此地连宵直,即是骖鸾驾鹤人。
能来此地连宵直,即是骖鸾驾鹤人。
分类:
《殿中覆考进士》度正 翻译、赏析和诗意
《殿中覆考进士》是一首宋代的诗词,作者是度正。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
交戟重门间九阍,
彤庭紫殿切星辰。
能来此地连宵直,
即是骖鸾驾鹤人。
诗意:
这首诗描绘了考试场面中的庄严肃穆,以及考生们在殿中努力奋斗、展现才华的情景。诗人用形象生动的描写,表达了对于进士考试的重视和对于进士出身的赞扬。
赏析:
这首诗词以极富想象力的方式描绘了进士考试的场景。首两句描述了殿门前交叉的戟和重重门阀,形容了考场的庄严和严肃。接着,诗人用彤庭和紫殿来描绘皇宫的壮丽气势,以及星辰的切割来形容夜晚的宫殿,从而展现了进士考试的尊贵和庄严。
在第三、四句中,诗人称赞那些能够连续通宵达旦地在考场上努力学习、呕心沥血的考生。他们能够持续不断地在这个地方学习,展现了他们的才华和毅力。最后一句以骖鸾驾和鹤人来比喻进士出身的人,表达了对他们高风亮节的赞美和仰慕。
整首诗通过描绘考试场面的庄严、赞美考生的才华和毅力,以及对进士身份的推崇,展现了宋代社会对于科举制度的重视和尊重,以及对于进士的崇拜。这首诗词以其华丽的辞藻和深刻的意境,表达了作者对于进士考试的热爱和对于进士身份的向往。
“交戟重门间九阍”全诗拼音读音对照参考
diàn zhōng fù kǎo jìn shì
殿中覆考进士
jiāo jǐ zhòng mén jiān jiǔ hūn, tóng tíng zǐ diàn qiè xīng chén.
交戟重门间九阍,彤庭紫殿切星辰。
néng lái cǐ dì lián xiāo zhí, jí shì cān luán jià hè rén.
能来此地连宵直,即是骖鸾驾鹤人。
“交戟重门间九阍”平仄韵脚
拼音:jiāo jǐ zhòng mén jiān jiǔ hūn
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“交戟重门间九阍”的相关诗句
“交戟重门间九阍”的关联诗句
网友评论
* “交戟重门间九阍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“交戟重门间九阍”出自度正的 《殿中覆考进士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。