“停当乾与坤”的意思及全诗出处和翻译赏析

停当乾与坤”出自宋代方逢振的《贺蛟峰先生得孙》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tíng dāng gān yǔ kūn,诗句平仄:平平平仄平。

“停当乾与坤”全诗

《贺蛟峰先生得孙》
宋代   方逢振
翁年六十九,大郎才得孙。
五行不孤亢,停当乾与坤
于焉观于穆,孝悌天已根。
贤愚一任汝,鞠育推予恩。
我观人祖心,恨不见曾元。
曾元日以远,多至昧厥源。
惟有眉山家,颍弟坡为昆。
庆图挂高堂,幼幼而尊尊。
代昌贤才出,根硕枝叶烦。
愿是我家儿,庶几大吾门。

分类:

《贺蛟峰先生得孙》方逢振 翻译、赏析和诗意

《贺蛟峰先生得孙》是宋代方逢振创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
翁年六十九,大郎才得孙。
五行不孤亢,停当乾与坤。
于焉观于穆,孝悌天已根。
贤愚一任汝,鞠育推予恩。
我观人祖心,恨不见曾元。
曾元日以远,多至昧厥源。
惟有眉山家,颍弟坡为昆。
庆图挂高堂,幼幼而尊尊。
代昌贤才出,根硕枝叶烦。
愿是我家儿,庶几大吾门。

诗意:
这首诗词是方逢振贺喜他的朋友蛟峰先生得到孙子的诗。诗人描述了蛟峰先生年已六十九,大儿子终于得了孙子。他说五行不孤亢,指蛟峰先生的家庭五行相生相克的关系和谐平衡,如同天地间的乾坤。他认为蛟峰先生孝顺悌恭的品德已经根深蒂固,他将贤愚的选择交给了儿子,也表达了对儿子的期望和祝福。诗人还表达了自己的思念之情,希望能够见到已逝的曾元先生,但曾元先生的事迹已经远在昧冥之中,只有眉山家族的兄弟坡仍然在人间。最后,诗人祝愿蛟峰先生的孙子能够成为家族的希望,继承蛟峰先生的家风。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了作者对蛟峰先生得孙的喜悦和祝福,同时展现了家族关系和家族价值观的传承。诗人运用了五行和乾坤的象征,将蛟峰先生的家庭寓意与天地之间的秩序相对应,强调家族的和谐与平衡。他对蛟峰先生的品德赞赏和对儿子的期望也体现了传统的家族观念和价值观。诗人对逝去的曾元先生的怀念表达了对家族历史和传承的思考,而眉山家族的兄弟坡则代表了家族的延续和希望。整首诗词既表达了作者对朋友喜事的庆贺,又融入了家族观念和对家族传承的思考,展现了宋代社会中家族关系和价值观的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“停当乾与坤”全诗拼音读音对照参考

hè jiāo fēng xiān shēng de sūn
贺蛟峰先生得孙

wēng nián liù shí jiǔ, dà láng cái dé sūn.
翁年六十九,大郎才得孙。
wǔ xíng bù gū kàng, tíng dāng gān yǔ kūn.
五行不孤亢,停当乾与坤。
yú yān guān yú mù, xiào tì tiān yǐ gēn.
于焉观于穆,孝悌天已根。
xián yú yī rèn rǔ, jū yù tuī yǔ ēn.
贤愚一任汝,鞠育推予恩。
wǒ guān rén zǔ xīn, hèn bú jiàn céng yuán.
我观人祖心,恨不见曾元。
céng yuán rì yǐ yuǎn, duō zhì mèi jué yuán.
曾元日以远,多至昧厥源。
wéi yǒu méi shān jiā, yǐng dì pō wèi kūn.
惟有眉山家,颍弟坡为昆。
qìng tú guà gāo táng, yòu yòu ér zūn zūn.
庆图挂高堂,幼幼而尊尊。
dài chāng xián cái chū, gēn shuò zhī yè fán.
代昌贤才出,根硕枝叶烦。
yuàn shì wǒ jiā ér, shù jī dà wú mén.
愿是我家儿,庶几大吾门。

“停当乾与坤”平仄韵脚

拼音:tíng dāng gān yǔ kūn
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“停当乾与坤”的相关诗句

“停当乾与坤”的关联诗句

网友评论


* “停当乾与坤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“停当乾与坤”出自方逢振的 《贺蛟峰先生得孙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢