“转输烦计使”的意思及全诗出处和翻译赏析

转输烦计使”出自宋代方审权的《挽德润》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhuǎn shū fán jì shǐ,诗句平仄:仄平平仄仄。

“转输烦计使”全诗

《挽德润》
宋代   方审权
力挽端平疏,追还元佑风。
只今只未正,自古直难容。
去国身如叶,忧时鬓易蓬。
转输烦计使,镇抚仗元戎。
化寓文章内,人游礼乐中。
五年怀赤子,一念契苍穹。
宠仅优奎阁,言犹简帝聪。
顿忘前席召,虚抱死疆衷。
预决同师鲁,先知即了翁。
至诚存素履,定力见临终。
族党哲人逝,朝家善类空。
我为天下哭,非但哭吾崇。

分类:

《挽德润》方审权 翻译、赏析和诗意

《挽德润》是一首宋代的诗词,作者是方审权。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
力挽端平疏,追还元佑风。
只今只未正,自古直难容。
去国身如叶,忧时鬓易蓬。
转输烦计使,镇抚仗元戎。
化寓文章内,人游礼乐中。
五年怀赤子,一念契苍穹。
宠仅优奎阁,言犹简帝聪。
顿忘前席召,虚抱死疆衷。
预决同师鲁,先知即了翁。
至诚存素履,定力见临终。
族党哲人逝,朝家善类空。
我为天下哭,非但哭吾崇。

诗意:
这首诗词表达了作者对时局动荡的忧虑和对国家、社会的关怀之情。作者反思了当时政治的不正之处,希望能够改变现状,追求社会的和平与繁荣。他感到自己的力量微小,但仍然坚定地努力拯救国家的危难,以及维护正义和道德的责任。他也关注文化教育的重要性,认为人们应该在文学艺术和礼乐中寻求修身养性的方法。最后,作者表达了对逝去的哲人和朝廷中优秀人才的哀悼,以及对国家未来的担忧。

赏析:
《挽德润》以简洁而有力的语言描绘了作者的思想和情感。诗中运用了对比和象征手法,通过对个人和社会的对比来抒发作者的忧虑之情。诗中的反问句"只今只未正,自古直难容"表达了作者对时局的不满和对正义的追求。诗中使用了对自然的比喻,将自己的境遇比作落叶,表现了作者的无奈和忧伤。诗的结尾,作者表达了自己的情感,他为整个国家而哭泣,不仅仅是为自己的悲伤而哭泣。整首诗表现了作者对国家和社会的关切,以及他追求正义和道德的决心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“转输烦计使”全诗拼音读音对照参考

wǎn dé rùn
挽德润

lì wǎn duān píng shū, zhuī huán yuán yòu fēng.
力挽端平疏,追还元佑风。
zhǐ jīn zhǐ wèi zhèng, zì gǔ zhí nán róng.
只今只未正,自古直难容。
qù guó shēn rú yè, yōu shí bìn yì péng.
去国身如叶,忧时鬓易蓬。
zhuǎn shū fán jì shǐ, zhèn fǔ zhàng yuán róng.
转输烦计使,镇抚仗元戎。
huà yù wén zhāng nèi, rén yóu lǐ yuè zhōng.
化寓文章内,人游礼乐中。
wǔ nián huái chì zǐ, yī niàn qì cāng qióng.
五年怀赤子,一念契苍穹。
chǒng jǐn yōu kuí gé, yán yóu jiǎn dì cōng.
宠仅优奎阁,言犹简帝聪。
dùn wàng qián xí zhào, xū bào sǐ jiāng zhōng.
顿忘前席召,虚抱死疆衷。
yù jué tóng shī lǔ, xiān zhī jí le wēng.
预决同师鲁,先知即了翁。
zhì chéng cún sù lǚ, dìng lì jiàn lín zhōng.
至诚存素履,定力见临终。
zú dǎng zhé rén shì, cháo jiā shàn lèi kōng.
族党哲人逝,朝家善类空。
wǒ wèi tiān xià kū, fēi dàn kū wú chóng.
我为天下哭,非但哭吾崇。

“转输烦计使”平仄韵脚

拼音:zhuǎn shū fán jì shǐ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“转输烦计使”的相关诗句

“转输烦计使”的关联诗句

网友评论


* “转输烦计使”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“转输烦计使”出自方审权的 《挽德润》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢