“衿佩光阴弦诵裹”的意思及全诗出处和翻译赏析

衿佩光阴弦诵裹”出自宋代冯椅的《咏归亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn pèi guāng yīn xián sòng guǒ,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“衿佩光阴弦诵裹”全诗

《咏归亭》
宋代   冯椅
弓转寒溪月一湾,下临虎豹踞斓斑。
林烟开处飞层阁,云市穷头获远山。
衿佩光阴弦诵裹,舟梁人物画图间。
红尘堆案那能到,只有渔舟自往还。

分类:

《咏归亭》冯椅 翻译、赏析和诗意

《咏归亭》是一首宋代的诗词,作者是冯椅。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
弓转寒溪月一湾,
下临虎豹踞斑。
林烟开处飞层阁,
云市穷头获远山。
衿佩光阴弦诵裹,
舟梁人物画图间。
红尘堆案那能到,
只有渔舟自往还。

诗意:
这首诗描绘了归亭的景色和意境。诗人描述了寒溪弯曲如弓的形状,溪水下方有虎豹斑纹的岩石。当林中的烟雾散开时,可以看到层层叠叠的楼阁。云市穷头获远山,意味着云彩像市场一样拥挤,但远处的山峰依然清晰可见。诗中还提到了时间的流逝,人们的衣佩随着时间的流转而响起,舟梁上的人物画像也在其中。最后,诗人表示红尘的喧嚣无法进入归亭,只有渔舟可以往返于此。

赏析:
这首诗以咏史的方式描绘了归亭的景色和氛围,展示了诗人对自然景观和人文景物的感受。诗中运用了丰富的意象和比喻,通过形容溪水为弓、岩石为虎豹等,增加了诗词的艺术性和生动感。同时,通过描述云市和远山,诗人展现了自然和人类社会的对比,表达了对自然纯净和宁静的向往。最后两句以红尘和渔舟作对比,传达了诗人追求宁静和回归自然的心境。

整体而言,这首诗词通过细腻的描写和比喻手法,表达了诗人对归亭景色和人文环境的独特感悟,同时也反映了他对于自然和宁静的向往。这首诗词既展示了宋代的文人雅兴,又表达了对自然与社会的思考,具有一定的艺术价值和思想深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“衿佩光阴弦诵裹”全诗拼音读音对照参考

yǒng guī tíng
咏归亭

gōng zhuǎn hán xī yuè yī wān, xià lín hǔ bào jù lán bān.
弓转寒溪月一湾,下临虎豹踞斓斑。
lín yān kāi chù fēi céng gé, yún shì qióng tóu huò yuǎn shān.
林烟开处飞层阁,云市穷头获远山。
jīn pèi guāng yīn xián sòng guǒ, zhōu liáng rén wù huà tú jiān.
衿佩光阴弦诵裹,舟梁人物画图间。
hóng chén duī àn nà néng dào, zhǐ yǒu yú zhōu zì wǎng huán.
红尘堆案那能到,只有渔舟自往还。

“衿佩光阴弦诵裹”平仄韵脚

拼音:jīn pèi guāng yīn xián sòng guǒ
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“衿佩光阴弦诵裹”的相关诗句

“衿佩光阴弦诵裹”的关联诗句

网友评论


* “衿佩光阴弦诵裹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“衿佩光阴弦诵裹”出自冯椅的 《咏归亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢