“讨论惟百氏”的意思及全诗出处和翻译赏析

讨论惟百氏”出自宋代傅察的《逍遥堂五咏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tǎo lùn wéi bǎi shì,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“讨论惟百氏”全诗

《逍遥堂五咏》
宋代   傅察
欲识逍遥乐,都忘利与名。
讨论惟百氏,来往有诸卿。
静觉羊肠险,闲看蜗角争。
超然穷妙理,知不愧庄生。

分类:

《逍遥堂五咏》傅察 翻译、赏析和诗意

《逍遥堂五咏》是宋代傅察创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

逍遥堂五咏

欲识逍遥乐,都忘利与名。
讨论惟百氏,来往有诸卿。
静觉羊肠险,闲看蜗角争。
超然穷妙理,知不愧庄生。

中文译文:
想要了解逍遥的乐趣,就要抛却功利和名誉。
只有百家学说才值得讨论,与君共行有众多贤士。
在宁静中觉察到人世间的曲折险峻,闲看蜗牛争斗。
超然于尘世之上,领悟至高无上的道理,以庄子为榜样,自知无愧。

诗意和赏析:
《逍遥堂五咏》表达了傅察对于逍遥自在的追求和对清静超然的态度。诗中提到了忘记功利和名誉,将注意力集中在百家学说的讨论上,意味着傅察追求的是思辨和智慧的乐趣,而非世俗的功成名就。

傅察强调与贤士们一同来往,这显示了他对于心灵交流和学术探讨的重视。通过与其他有智慧的人相伴,可以更深入地思考和探索人生的意义。

诗中提到"羊肠险"和"蜗角争",形象地描绘了世间繁杂的纷争和微不足道的争斗。傅察以超然的姿态观察这些争斗,表明他对于尘世的冷静和超越,从而达到一种内心的宁静。

最后两句"超然穷妙理,知不愧庄生",表达了傅察对于超越尘世、领悟深刻哲理的追求。他把庄子作为榜样,意味着傅察崇尚庄子的逍遥观念和无为而治的思想。傅察自知自己的修行还不足以达到庄子的境界,但他对庄子的敬仰和对道理的追求使他不自愧于自己的追求。

总的来说,《逍遥堂五咏》体现了傅察追求逍遥自在、远离纷扰的心境,强调思辨和智慧的乐趣,以及超越尘世、领悟至高道理的追求。这首诗词展示了傅察对于内心宁静和智慧境界的追求,具有深刻的思想内涵,同时也传递出一种超然世俗、超越功名利禄的哲学观念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“讨论惟百氏”全诗拼音读音对照参考

xiāo yáo táng wǔ yǒng
逍遥堂五咏

yù shí xiāo yáo lè, dōu wàng lì yǔ míng.
欲识逍遥乐,都忘利与名。
tǎo lùn wéi bǎi shì, lái wǎng yǒu zhū qīng.
讨论惟百氏,来往有诸卿。
jìng jué yáng cháng xiǎn, xián kàn wō jiǎo zhēng.
静觉羊肠险,闲看蜗角争。
chāo rán qióng miào lǐ, zhī bù kuì zhuāng shēng.
超然穷妙理,知不愧庄生。

“讨论惟百氏”平仄韵脚

拼音:tǎo lùn wéi bǎi shì
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“讨论惟百氏”的相关诗句

“讨论惟百氏”的关联诗句

网友评论


* “讨论惟百氏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“讨论惟百氏”出自傅察的 《逍遥堂五咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢