“四时逢酒醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

四时逢酒醉”出自宋代傅梦得的《江湖》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sì shí féng jiǔ zuì,诗句平仄:仄平平仄仄。

“四时逢酒醉”全诗

《江湖》
宋代   傅梦得
落魄江湖上,人疑是谪仙。
四时逢酒醉,长日拥书眠。
点鬓惟添雪,知心只有天。
林泉难久困,未整钓鱼船。

分类:

《江湖》傅梦得 翻译、赏析和诗意

《江湖》是宋代傅梦得的一首诗词。这首诗词以江湖为背景,描绘了一个落魄江湖人物的生活境遇和内心感受。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

落魄江湖上,
人疑是谪仙。
四时逢酒醉,
长日拥书眠。

译文:
在失意的江湖之上,
人们怀疑我是被流放的仙人。
四季遇见酒便醉,
整日拥着书入眠。

诗意与赏析:
这首诗词通过描写一个江湖人物的生活状态,展现了他的孤独、失意和追求内心自由的情感。诗中的江湖并不是指水域,而是指那些离开尘世纷扰,独自行走于世间的人。作者以自己为主角,表达了一种独处江湖的境遇。

诗的开头写道“落魄江湖上”,表明主人公处境艰难,生活在边缘之地。人们对他抱有怀疑,认为他可能是被流放的仙人,这种怀疑使他更显得神秘和与众不同。

接下来的两句“四时逢酒醉,长日拥书眠”表达了主人公的生活方式。他常常借酒来麻痹自己,逃避现实的苦闷和无奈。长时间拥有书籍为伴,也是他寻求心灵慰藉的方式。这些描写展示了他内心的孤独和对自由的追求。

接下来的两句“点鬓惟添雪,知心只有天”表达了主人公的悲凉和孤寂。点鬓惟添雪意味着他的发丝已经斑白,岁月给他带来了沧桑和伤痛。他的知心朋友只有天,也就是他只能与自然界中的万物交流,找到心灵的寄托。

最后两句“林泉难久困,未整钓鱼船”表达了主人公对自由的向往和对未来的希望。林泉代表着自然之间的宁静与美好,主人公渴望摆脱困境,追求自由自在的生活。他提到未整钓鱼船,暗示着他心中的憧憬和对未来的期待,他相信自己还有机会改变命运,追求更美好的生活。

总的来说,这首诗词通过描绘江湖人物的生活和内心感受,表达了作者对自由、孤独和追求的思考。诗词中的意象与情感相结合,以简洁明了的语言展示了江湖人物的境遇,引发读者对自由和人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“四时逢酒醉”全诗拼音读音对照参考

jiāng hú
江湖

luò tuò jiāng hú shàng, rén yí shì zhé xiān.
落魄江湖上,人疑是谪仙。
sì shí féng jiǔ zuì, cháng rì yōng shū mián.
四时逢酒醉,长日拥书眠。
diǎn bìn wéi tiān xuě, zhī xīn zhǐ yǒu tiān.
点鬓惟添雪,知心只有天。
lín quán nán jiǔ kùn, wèi zhěng diào yú chuán.
林泉难久困,未整钓鱼船。

“四时逢酒醉”平仄韵脚

拼音:sì shí féng jiǔ zuì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“四时逢酒醉”的相关诗句

“四时逢酒醉”的关联诗句

网友评论


* “四时逢酒醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“四时逢酒醉”出自傅梦得的 《江湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢