“霜郊畅玄览”的意思及全诗出处和翻译赏析
“霜郊畅玄览”全诗
坎德疏温液,山隈派暖流。
寒氛空外拥,蒸气沼中浮。
林凋帷影散,云敛盖阴收。
霜郊畅玄览,参差落景遒。
分类:
《奉和圣制过温汤》李贞 翻译、赏析和诗意
《奉和圣制过温汤》是唐代李贞的诗作。这首诗描绘了温泉中的美景,表达了作者对大自然景色的赞美和欣赏。
诗中描写了一个令人惊叹的景象,凤辇飞上天空,宸驾悬于空中,骊籞(一种神马)靠近乾游(传说中的仙宫)。温泉中的热水翻滚,形成了一条悠长的泉流。冬天的寒气被温暖的气息所驱散,蒸汽在湖泊上升起来。周围的树林凋谢,阳光穿过树林投下斑斓的光影,云彩也逐渐散去。
这首诗通过描绘温泉中的景观,表达了作者对自然美的欣赏。温泉中的热气和阳光将凋谢的林木变得生动,展现了大自然的生机和美丽。作者通过生动的描写,让读者感受到了大自然的魅力和美好。
这首诗还通过对景点的描绘,表达了作者对自然的敬畏之情。温泉的景色以及阳光的照射,让作者感受到了大自然的神奇与美妙。作者通过描绘独特的景色,将读者带入了一个仙境般美丽的场景中。
总之,李贞的《奉和圣制过温汤》通过对温泉中景色的描绘,表达了作者对大自然美景的赞美和欣赏之情,也展现了作者对大自然神秘和美妙的敬畏之情。这首诗以其优美的词藻和生动的描写,为读者呈现了一幅自然美景的画卷。
“霜郊畅玄览”全诗拼音读音对照参考
fèng hé shèng zhì guò wēn tāng
奉和圣制过温汤
fèng niǎn téng chén jià, lí yù cì gān yóu.
凤辇腾宸驾,骊籞次乾游。
kǎn dé shū wēn yè, shān wēi pài nuǎn liú.
坎德疏温液,山隈派暖流。
hán fēn kōng wài yōng, zhēng qì zhǎo zhōng fú.
寒氛空外拥,蒸气沼中浮。
lín diāo wéi yǐng sàn, yún liǎn gài yīn shōu.
林凋帷影散,云敛盖阴收。
shuāng jiāo chàng xuán lǎn, cēn cī luò jǐng qiú.
霜郊畅玄览,参差落景遒。
“霜郊畅玄览”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十七感 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。