“五年溪上不惊鸥”的意思及全诗出处和翻译赏析

五年溪上不惊鸥”出自宋代何颉之的《和韩子苍游赤壁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ nián xī shàng bù jīng ōu,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“五年溪上不惊鸥”全诗

《和韩子苍游赤壁》
宋代   何颉之
儿时宗伯寄吾州,讽诵高文至白头。
二赋人间真吐凤,五年溪上不惊鸥
蟹尝见水人犹怒,鹘有危巢孰敢留。
珍重使君寻故迹,西风怅望古城楼。

分类:

《和韩子苍游赤壁》何颉之 翻译、赏析和诗意

《和韩子苍游赤壁》是宋代诗人何颉之的作品。这首诗写的是诗人儿时听到宗伯寄给他州县的诗文,在高龄白发之时仍然念诵不已。诗人称这两篇文字的诗文之美真实如凤凰展翅,他已经五年未到溪边,溪上的鸥鸟依然安静不惊。诗人还描绘了蟹在水中试探的样子,仿佛在赌气,而鹘鸟则居高不下,谁敢取飞巢上的蛋。最后诗人寓意珍重使君寻找古城楼的痕迹,却感叹西风吹送着怅望之情。整首诗意充实,展示了诗人对美好事物的赞美之情,以及对时光流转与变迁的感慨之情。

诗词的中文译文如下:

儿时宗伯寄吾州,
讽诵高文至白头。
二赋人间真吐凤,
五年溪上不惊鸥。
蟹尝见水人犹怒,
鹘有危巢孰敢留。
珍重使君寻故迹,
西风怅望古城楼。

这首诗词表达了诗人对美好事物的赞美之情,以及对时光流转与变迁的感慨之情。诗人年幼时宗伯给他寄来了一些州县的诗文,如今在白发苍苍的年岁里仍然念诵着这些文词。他认为这些文字之美就像真实的凤凰展翅一样美丽动人。他已经五年没有去溪边了,但溪水上的鸥鸟依然安静不惊,仿佛时间静止了。诗人还描绘了蟹在水中试探的样子,仿佛在赌气,而鹘鸟则居高不下,谁敢取飞巢上的蛋。最后诗人寄托着珍重使君去寻找古城楼的痕迹,却感叹西风吹送着怅望之情。整首诗词既展示了诗人对美好事物的崇敬之情,又表达了时间流转不止的感慨之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“五年溪上不惊鸥”全诗拼音读音对照参考

hé hán zi cāng yóu chì bì
和韩子苍游赤壁

ér shí zōng bó jì wú zhōu, fěng sòng gāo wén zhì bái tóu.
儿时宗伯寄吾州,讽诵高文至白头。
èr fù rén jiān zhēn tǔ fèng, wǔ nián xī shàng bù jīng ōu.
二赋人间真吐凤,五年溪上不惊鸥。
xiè cháng jiàn shuǐ rén yóu nù, gǔ yǒu wēi cháo shú gǎn liú.
蟹尝见水人犹怒,鹘有危巢孰敢留。
zhēn zhòng shǐ jūn xún gù jī, xī fēng chàng wàng gǔ chéng lóu.
珍重使君寻故迹,西风怅望古城楼。

“五年溪上不惊鸥”平仄韵脚

拼音:wǔ nián xī shàng bù jīng ōu
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“五年溪上不惊鸥”的相关诗句

“五年溪上不惊鸥”的关联诗句

网友评论


* “五年溪上不惊鸥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五年溪上不惊鸥”出自何颉之的 《和韩子苍游赤壁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢