“瑒花香处赋归欤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“瑒花香处赋归欤”出自宋代胡斗南的《题汪水云诗卷十首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chàng huā xiāng chù fù guī yú,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“瑒花香处赋归欤”全诗
《题汪水云诗卷十首》
螺子江头酒一壶,瑒花香处赋归欤。
西湖他日笙歌里,还忆山中人姓胡。
西湖他日笙歌里,还忆山中人姓胡。
分类:
《题汪水云诗卷十首》胡斗南 翻译、赏析和诗意
题《汪水云诗卷十首》
螺子江头酒一壶,
瑒花香处赋归欤。
西湖他日笙歌里,
还忆山中人姓胡。
中文译文:
螺子江头一壶酒,
在瑒花香处写下诗篇。
回首西湖笙歌之时,
仍然怀念山中姓胡的人。
诗意和赏析:
这首诗是胡斗南所作的《汪水云诗卷》中的第十首,诗意简洁明了。诗人以"螺子江头酒一壶"来形容自己的境遇,在螺子江边喝酒,颇有意境。通过"瑒花香处赋归欤"这一句,表达了诗人抒发心情、写下诗篇的心愿。接下来的两句:"西湖他日笙歌里,还忆山中人姓胡",则展现了诗人对西湖美景和山中胡姓人物的怀念之情。
诗中的"螺子江"指的应该是江苏苏州市区的螺蛳湾,"瑒花"是指瑒(yíng)花,一种白色的野生花卉,这里形容花香浓郁。诗人在江边饮酒,沐浴着花香,心情怡然自得,发表所思所感。在笙歌欢乐的西湖,他回忆和思念曾经结识的一位姓胡的山中友人,展现了对家乡、对友情的深深眷恋。
这首诗描绘了诗人自在闲适的心情和对故乡和友情的怀念之情,通过简练的文字,传递出了作者的情感。整首诗语言简练而精当,意境清新,给人以很强的意境感受。同时,在垂钓螺蛳江边时,诗人借景抒怀,以此将自己的情感与景物相融合,使诗境更加生动有趣。整首诗以唐宋绝句的形式呈现,结构紧凑,意境深远,充分展现了诗人的才华和情感。
“瑒花香处赋归欤”全诗拼音读音对照参考
tí wāng shuǐ yún shī juàn shí shǒu
题汪水云诗卷十首
luó zi jiāng tóu jiǔ yī hú, chàng huā xiāng chù fù guī yú.
螺子江头酒一壶,瑒花香处赋归欤。
xī hú tā rì shēng gē lǐ, hái yì shān zhōng rén xìng hú.
西湖他日笙歌里,还忆山中人姓胡。
“瑒花香处赋归欤”平仄韵脚
拼音:chàng huā xiāng chù fù guī yú
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“瑒花香处赋归欤”的相关诗句
“瑒花香处赋归欤”的关联诗句
网友评论
* “瑒花香处赋归欤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瑒花香处赋归欤”出自胡斗南的 《题汪水云诗卷十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。