“井臼隔垣墙”的意思及全诗出处和翻译赏析

井臼隔垣墙”出自宋代黄文雷的《南丰道中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jǐng jiù gé yuán qiáng,诗句平仄:仄仄平平平。

“井臼隔垣墙”全诗

《南丰道中》
宋代   黄文雷
想见承平日,兹为富庶乡。
门庭存位置,井臼隔垣墙
草市宜区种,空村又夕阳。
谁欤真致此,盗贼已天亡。

分类:

《南丰道中》黄文雷 翻译、赏析和诗意

《南丰道中》是宋代诗人黄文雷所作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
想见承平日,兹为富庶乡。
门庭存位置,井臼隔垣墙。
草市宜区种,空村又夕阳。
谁欤真致此,盗贼已天亡。

诗意:
这首诗词表达了对过去繁荣时光的怀念,同时描绘了如今乡村的贫瘠景象。诗人希望能够回到安定繁荣的时代,感叹现在的乡村已经荒凉,以前的门庭之间有位置的规划,现在却被井臼和垣墙隔开。过去的草市适宜农作物的种植,而如今的空村只剩下夕阳下的凄凉。诗末诗人询问谁能够真正地使这一切恢复,而盗贼也早已消失于天地之间。

赏析:
《南丰道中》以简洁而富有意境的语言,描绘了时代的变迁和乡村的沧桑。诗人通过对比过去与现在的景象,表达了对过去繁荣时光的怀念和对现实的沉痛感叹。诗中的"门庭存位置,井臼隔垣墙"一句,以简洁的语言表达出现实中人们之间的隔阂和距离感。"谁欤真致此,盗贼已天亡"一句,则体现了诗人对当下社会秩序混乱和价值观缺失的担忧。整首诗以简练的语言,将诗人对现实的思考和情感表达得淋漓尽致,给人以沉思和反思的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“井臼隔垣墙”全诗拼音读音对照参考

nán fēng dào zhōng
南丰道中

xiǎng jiàn chéng píng rì, zī wèi fù shù xiāng.
想见承平日,兹为富庶乡。
mén tíng cún wèi zhì, jǐng jiù gé yuán qiáng.
门庭存位置,井臼隔垣墙。
cǎo shì yí qū zhǒng, kōng cūn yòu xī yáng.
草市宜区种,空村又夕阳。
shuí yú zhēn zhì cǐ, dào zéi yǐ tiān wáng.
谁欤真致此,盗贼已天亡。

“井臼隔垣墙”平仄韵脚

拼音:jǐng jiù gé yuán qiáng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“井臼隔垣墙”的相关诗句

“井臼隔垣墙”的关联诗句

网友评论


* “井臼隔垣墙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“井臼隔垣墙”出自黄文雷的 《南丰道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢