“白道分蹉跎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白道分蹉跎”全诗
丹心犹奋迅,白道分蹉跎。
正直士流少,倾邪朋类多。
阳光一销铄,不复见妖魔。
分类:
《诗一首》贾公望 翻译、赏析和诗意
诗一首
倏忽向六十,萍蓬无奈何。
丹心犹奋迅,白道分蹉跎。
正直士流少,倾邪朋类多。
阳光一销铄,不复见妖魔。
中文译文:
一首诗
转眼已到六十岁,像漂浮的萍蓬一样无所依归。
红尘之中的执着仍然迅猛,岁月的白驹过隙中所消耗的却太多。
正直高尚的士人渐少,邪恶险恶之徒却日益增多。
阳光一照,邪恶便消散,再也无法见到魑魅魍魉。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代贾公望创作的作品,通过简洁而深刻的语言,表达了作者对现实社会的担忧和反思。诗中借用了六十岁的年龄来象征时间的流逝和人生的转瞬即逝。作者在人生的道路上如同漂浮的萍蓬,无法预知和掌控自己的命运。
诗中提到的"丹心犹奋迅"表达了作者内心的热情和追求,但面对岁月的流逝,作者所追求的纯粹和高尚已经受到了很大的摧残和侵蚀,白驹过隙中的时间使得这份热情逐渐消耗殆尽。
诗中还指出了当时社会的一些问题,正直高尚的士人越来越少见,而邪恶险恶之徒却日渐增多。这种社会现象使得阳光无法普照,魑魅魍魉盛行。这里的阳光可以理解为正义和善良的力量,而魑魅魍魉则代表邪恶和腐败的势力。作者希望能够消除邪恶,重现阳光,让正直和高尚重新占据社会的主导地位。
整首诗词通过对现实社会的观察和思考,表达了作者对道德沦丧和社会黑暗的忧虑,并表达了对正义和善良的向往和追求。诗中运用了简洁而富有意境的语言,给人以深深的思考和共鸣。
“白道分蹉跎”全诗拼音读音对照参考
shī yī shǒu
诗一首
shū hū xiàng liù shí, píng péng wú nài hé.
倏忽向六十,萍蓬无奈何。
dān xīn yóu fèn xùn, bái dào fēn cuō tuó.
丹心犹奋迅,白道分蹉跎。
zhèng zhí shì liú shǎo, qīng xié péng lèi duō.
正直士流少,倾邪朋类多。
yáng guāng yī xiāo shuò, bù fù jiàn yāo mó.
阳光一销铄,不复见妖魔。
“白道分蹉跎”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。